Teraz jest 24 gru 2024 15:40:53




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 143 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następna strona
Polskie znaki w PRS i modyfikacje 
Autor Wiadomość
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 lis 2007 12:02:51
Posty: 139
Lokalizacja: Chicago
Post 
Zmiana książki, którą dokonałem w BookDesigner do formatu *.irf z pomocą lipcia, wyszła bardzo dobrze. Jestem zadowolony i najprawdopodniej nie będę już dalej eksperymentował, jak znam siebie jak coś mnie satysfakcjonuje to zazwyczaj przy tym nie grzebie bo się boje zepsuć to co mi się podoba więc zostaje przy zamianie ebook do *.irf bo tak jest super!

_________________
Obrazek Obrazek


22 maja 2008 21:13:18
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 12 kwi 2008 18:05:09
Posty: 115
Post 
marcinchicago39 napisał(a):
zostaje przy zamianie ebook do *.irf bo tak jest super!

no bo to jest najelegantsze rozwiazanie dla oka, a wtedy sie przyjemnie i milo czyta
ponawiam prosbe zebyscie sie podzielili swoimi ustawieniami z BD, oczywiscie poza standardowymi fontami (ja mam ustawiony rozmiar 9 na paragrafy), co tam jeszcze macie? dla mnie z dotychczasowych testow najlepiej jest tak:

Obrazek

_________________
Konrad


23 maja 2008 1:45:40
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 29 kwi 2008 22:51:36
Posty: 20
Post 
Tak macie racje BookDesigner to jedyne dobre rozwiązanie, kiedy polskie znaki sie chcą sie pojawić bez obróbki. Probowałem z Open office ale w sumie i tak wychodzi na to samo. Czyli trzeba otworzyć zedytować zapisać znowu. Może kiedyś się doczekamy książek wypuszczanych od razu w tym formacie, było by miło :)

Co do ustawień to, wychodzę z założenia ze jak coś działa to tego nie zmieniam, wiec mam takie parametry jak marcinchicago39, u mnie są to domyślne.


23 maja 2008 13:22:02
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 mar 2008 12:30:15
Posty: 71
Post 
Trzy informacje.
Ukazała sie kolejna wersja calibre. Wg mojej oceny zmiany niewielkie, bolączki te same, plusy również. Dla niezorientowanych i tych którym starych postów czytać się nie chce, a google za trudne ;-) przypomnę, że jest to alternatywne oprogramowanie dla Sony PRS-500 i 505 działające także w innych systemach niż Windows.

Druga informacja dość kiepska. Podobno, powtarzam: podobno, coraz częściej zdażają się przypadki clenia i naliczania VAT za prywatne przesyłki. Ten, kto mi o tym napisał, twierdzi, że jak na razie dotyka to większych objętościowo paczek. Ponadto (cytat): "zaczynają naliczać cło + Vat zwłaszcza na paczki duże. Prawdopodobnie jest to "jedyne" co mogą, ale może być bardzo dokuczliwe, bo opłata agencji za naliczenie opłat to jakieś 200zł..." Jeśli nawet to plotka, to prywatni dostawcy mogą zacząć sie ubezpieczać i doliczać do kosztów ewentualne opłaty graniczne, a to może mieć wpływ na cenę m.in. PRS.

Podobno znany nam rosyjski program w wersji 1.3 obsługuje także firmware przygotowywane na kanadyjski rynek. Ma ono numer 1.0.01.03170.


30 maja 2008 7:39:26
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 24 kwi 2008 13:26:17
Posty: 128
Post 
W oczekiwaniu na swojego Sony Readera postanowiłem poznać software i przygotować sobie trochę tytułów w formacie .lrf. Niestety pomimo przeczytania postów na temat polskich czcionek tu jak i w mobilread ciągle mi się nie udaje. Mam kilka pytań, może ktoś z Was mi pomoże ??
Podstawowe- czy plik .lrf który na PC otwieram w ebook library powinien mi pokazywać to samo co na czytniku tzn. polskie literki ?? Bo niestety nie pokazuje.
A przecież :
- ściągnąłem ebook Designera wersja 4.0 ( w Panelu sterowania pokazuje 4.0 , ale w help>Book Designer updates pokazuje mi 5.0 ??!!)
- ściągnąłem update z 2007-07-20
- skopiowałem update do katalogu Book Designera
- używam tylko domyślnych fontów w BD
- ustawiłem Multilanguage support
i ciągle nic.
Mam dwie sytuacje:
1. Otwieram plik w BD i mam polskie literki. Mogę zapisać nawet plik html z nimi, ale po wykonaniu Make Book w pliku wynikowym i już ich nie mam. ( patrz moje pytanie podstawowe- czy możliwe, że na czytniku będę je miał, a tylko na PC nie ?)
2. Otwieram plik w BD i już nie mam polskich literek mimo , że np. w pdf oryginalnym mam.
Co mogę jeszcze sprawdzić? Moze powinienem użyć BD 4.0 , a nie 5.0 ??


01 cze 2008 7:37:49
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 12 kwi 2008 18:05:09
Posty: 115
Post 
1. ustaw jezyk polski w menu - opcja book language
2. podmien fonty i plik konfig.xml zgodnie z ta instrukcja KLIK

polskie znaczki powinienes widziec i w readerze i na PC
w menu pokazuje 5.0 i to jest OK

_________________
Konrad


01 cze 2008 8:20:08
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 lis 2007 12:02:51
Posty: 139
Lokalizacja: Chicago
Post 
Mam pytanie. Dostałem ciekawą książkę z Polski. Jednego z moich ulubionych autorów a mianowicie "Uwodziciela" Nienackiego. Mam ostatnio mało czasu a książka jest napisana małym drukiem i jest dość długa więc napewno mi się trochę zejdzie z jej przeczytaniem w związku z tym przez ten czas nie będę używał czytnika i zastanawiam się czy jak będzie leżał i się całkowicie rozładuje to nie będę musiał go od nowa fleszować. Jak długo może leżeć czytnik bez ładowania? No i wogóle czy coś się może stać jak go się długo nie używa?

_________________
Obrazek Obrazek


01 cze 2008 11:21:26
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 09 maja 2008 14:48:41
Posty: 9
Post 
Pytanie o BookDesignera
Zainstalowałem program z ugradem na komputerze z Open Office.
Przy otwieraniu *.rtf lub *.doc program odmawia współpracy podajac komunikat "sprawdź poprawność instalacji programu MS World".
Czy dla konwersji tych plików jetst konieczne posiadanie wyrobu microsoftu?


02 cze 2008 9:05:22
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 30 lis 2007 12:02:51
Posty: 139
Lokalizacja: Chicago
Post 
Wydaje mi się że sytuacja jest tutaj podobna do programu Mobipocket, który w czasie konwersji plików z formatu worda, uruchamia ten program i jego instalacja jest niezbędna do prawidłowego działania. Nie jestem tego pewien na 100% (może ktoś jest) ale wydaje mi się że z BookDesignerem jest tak samo i żeby przerobić wordowskie pliki, musisz mieć zainstalowany ten program na swoim kompie.

_________________
Obrazek Obrazek


02 cze 2008 10:17:52
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 24 kwi 2008 13:26:17
Posty: 128
Post 
Fragment z helpa BD
"The boxes "keep original format" and "re-format completely" allows to assing the re-formatting type for html, doc, rtf, and rb input files. Warning. To work with these file types, MS Word 2000 or higher has to be installed on your PC. "
Po polsku- wydaje mi się, że autor miał na myśli iż dla konwersji plików html, doc, rtf i rb musisz mieć MS Word w wersji co najmniej 2000. ( odpada np. Word 97 itp, ale chyba nikt juz takiego nie używa (:-))
Poza tym mam propozycję. Otworzyłem temat dotyczący problemów z Book Designerem w dziale Software i może tam kontynuować dyskusje czysto softwarowe ? Byłaby w tym pewne logika zgodna zresztą z regulaminem forum.


02 cze 2008 10:30:25
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 mar 2008 12:30:15
Posty: 71
Post 
Co do opłat celnych: szykowana jest poprawka do ustaw, która w przypadku niezgłoszenia towaru do oclenia przez firmę, nałoży na nią obowiązek uiszczenia cła. Wiem, że ma to dotyczyć Poczty Polskiej i ma obowiązywać od stycznia 2009. Nie wiem, czy obejmie to innych kurierów, ale pewnie w ramach równego traktowania podmiotów, tak stać sie może.

Istotniejsze: na forum wspomniano, że przyczyną potrzeby kodowania plików RTF w standardzie zachodnim jest błąd w programie Igorsky'ego. Może ktoś, kto zna dobrze angielski lub rosyjski i terminologie informatyczną zawiadomi o tym twórcę tego programiku? Jeśli jest kłopot z bezpośrednim kontaktem z Igorskim, to mogę udostępnić na na PW email do Borody, a on pewnie ma jakiś namiar z Igorskim.
Może tez warto pokusić się tez o informację na ten temat na mobileread: tam jest sporo osób, które mogłyby poprawić ten błąd.

P.S. I znowu nowa wersja Calibre.


04 cze 2008 17:13:53
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 13 maja 2008 15:24:34
Posty: 134
Post 
Witam,

Ja już od pewnego czasu zastanawiam się nad tym, czy sobie nie zamówić Sony Reader'a PRS-505.
Zastanawiam się jednak nad rozwiązaniem nurtującego wszystkich problemu - "wykrzaczania" się polskich liter.
Otóż wymyśliłem pewien sposób - napiszę program, który będzie wszystkie polskie litery (Ą,ą, Ź, ż, ć, Ć itd.) zamieniał na (A,a, Z,z,ć, Ć itd).
Zastanawiam się jednak nad wygodą takiego rozwiązania- co prawda takie rzeczy w przypadku komunikatorów internetowych takich jak jabber, gg się sprawdzają, jednak nie wiem, czy będzie to wystarczająco wygodne w przypadku e-booków. Gdyby ktoś był moim pomysłem zainteresowany i chciałby zostać beta-testerem może do mnie pisać na PW.
Oczywiście taki program mógłby się pojawić dopiero w czasie wakacji - w tej chwili nie mam już sił na to by pisać cokolwiek w C++'ie i nadać temu sensowny wygląd( dzięki QT4).

Pozdrawiam


11 cze 2008 19:14:04
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 12 kwi 2008 18:05:09
Posty: 115
Post 
MatCh napisał(a):
Zastanawiam się jednak nad rozwiązaniem nurtującego wszystkich problemu - "wykrzaczania" się polskich liter.
Otóż wymyśliłem pewien sposób - napiszę program, który będzie wszystkie polskie litery (Ą,ą, Ź, ż, ć, Ć itd.) zamieniał na (A,a, Z,z,ć, Ć itd).

watpie zeby ktos byl twoim pomyslem zainteresowany bo polskie litery sie nie wykrzaczaja i nie ma z nimi najmniejszego problemu - przeczytaj caly watek o PRS-505 dokladnie to bedziesz mial wieksze pojecie na ten temat
nie wiem po co sobie tak utrudniac zycie...

_________________
Konrad


11 cze 2008 20:16:31
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 13 mar 2008 12:38:42
Posty: 35
Post 
lipcio napisał(a):
MatCh napisał(a):
Zastanawiam się jednak nad rozwiązaniem nurtującego wszystkich problemu - "wykrzaczania" się polskich liter.
Otóż wymyśliłem pewien sposób - napiszę program, który będzie wszystkie polskie litery (Ą,ą, Ź, ż, ć, Ć itd.) zamieniał na (A,a, Z,z,ć, Ć itd).

watpie zeby ktos byl twoim pomyslem zainteresowany bo polskie litery sie nie wykrzaczaja i nie ma z nimi najmniejszego problemu - przeczytaj caly watek o PRS-505 dokladnie to bedziesz mial wieksze pojecie na ten temat
nie wiem po co sobie tak utrudniac zycie...

Poza tym taki program już dawno istnieje. Nazywa się Antyogon...


12 cze 2008 10:29:20
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 09 maja 2008 14:48:41
Posty: 9
Post 
Polskie litery w PRS-505 wyswietlają się bez problemów - trzeba je dołączyć do pliku *.irf n.p. przy pomocy BookDesignera - http://195.136.250.213/~sp/IRF/ - pisałem o tym w dziale Software. Ponadto można czytać *.pdf przygotowane w odpowiednim dla czytnika wymiarze 9x12 cm. No i w końcu jeśli nie zależy nam na gwarancji wymienić firmware...


12 cze 2008 13:48:54
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 143 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 0 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Skocz do:  
cron