|
|
Teraz jest 23 lis 2024 10:01:23
|
|
Strona 1 z 1
|
[ Posty: 11 ] |
|
Duokan 2012 - spolszczenie
Autor |
Wiadomość |
Użytkownik
Dołączył(a): 27 cze 2011 10:27:50 Posty: 76
eCzytnik: Kindle 3
|
Duokan 2012 - spolszczenie
Czy ktoś ma w planie przetłumaczyć Duokan na polską wersję i ewentualnie podpiąć go o oficjalnego projektu tego systemu? Sam wziąłęm się tak dla testu do przetłumaczenia na język polski. Wystarczy zrobic kopię pliku english.txt i zmienić nazwę na polski.txt. Plik w menu jest od razu rozpoznawany. Po przetłumaczeniu z 50 komend na polski nie zauważyłem żadnego problemu z działaniem Duokan z polskim menu, ani z polskimi znakami.
Sam nie za często używam Duokana (kwestia funkcjonalności i kilku mankamentów) i niestety ciężko mi sensownie przetłumaczyć każda komendę, bez zagłębiania się w funkcje. Trzeba by te wszystkie opcje przejrzeć i tak przetłumaczyc, aby polskie teksty nie wystawały poza menu.
Czy ktoś by się tego podjął? Zobaczę na ilę będe miał czas i coś tam jeszcze przetłumaczę, a potem może ktoś to sensownie popoprawia.
|
01 mar 2012 17:44:15 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50 Posty: 346 Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
|
Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Częściowo został plik językowy przetłumaczony przez evvlin, w starym wątku o Duokanie.
|
01 mar 2012 18:59:12 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 22 sie 2011 10:28:08 Posty: 63
eCzytnik: K3 3G, KT
|
Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Nie znalazłem tego tłumaczenia, więc zrobiłem sam większość działa bez zastrzeżeń, do paru chińskich krzaków nie ma odpowiedników w pliku języka, więc nie dało się ich przetłumaczyć plik jest tutaj: https://www.sugarsync.com/pf/D436086_7595308_6645097wgrać do : DRIVE:\DK_System\xKindle\res\language\
|
27 paź 2012 20:32:33 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50 Posty: 346 Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
|
Re: Odp: Duokan 2012 - spolszczenie
Przybywa wraz z aktualizacjami słów niezrozumiałych w menu ustawień.
|
15 gru 2012 23:24:32 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 10 paź 2009 11:23:07 Posty: 23
|
Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Tyle ile dałem radę z pomocą Google Translate
|
16 gru 2012 5:25:11 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50 Posty: 346 Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
|
Re: Odp: Duokan 2012 - spolszczenie
Wielkie dzięki, to rzuca na to wszystko inne światło Musze dziś przejrzeć ten plik z tłumaczeniem może uda mi się chociaż kilka linijek przetrawić. Ja to nawet tych robaczków nie jestem w stanie zbytnio rozróżnić, a przepisać je nawet sobie nie wyobrazam.
|
16 gru 2012 9:52:56 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 10 paź 2009 11:23:07 Posty: 23
|
Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Tyle udało mi się zrobić. Jest to tłumaczenie miguela z moimi kilkunastoma linijkami. Nadal nie wszystkie komendy udało mi się znaleźć (ew. zabrakło mi do tego cierpliwości ) Sugeruję ustawić render czcionek na pogrubione. Znacznie, w moim przypadku, poprawiło to jakość czcionek. BTW jaka jest kombinacja by zrobić printscreena? E: Faktycznie 3xshift jako komenda launchpada. Dzięki. W spojlerze tekst tłumaczenia. Spoiler! COMMENT_EXPORT=Eksportuj COMMENT_EXPORT_TITLE=Eksportuj komentarze COMMENT_EXPORT_FILESAVE=Wyeksportowano COMMENT_EXPORT_PROGRESS=Eksportuję COMMENT_EXPORT_OK=OK COMMENT_EXPORT_ABUSTRUCT=Eksportuj BOOK_ROOTFOLDER=Kindle SCREENSAVER_CANSELECT=Wygaszacz DuoKan SCREENSAVER_OUT_MESSAGE=Włączanie... SCREENSAVER_SETTING=Ustawienia wygaszacza SCREENSAVER_SYS=Wyłącz SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=Wyłącz SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=Włącz SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Ochrona hasłem SCREENSAVER_USER=Włącz FONT_RENDER_SHARP=Stand FONT_RENDER_SMOOTH=Pogrub FONT_RENDER=Render czcionek EPUB_MOBI_METADATA=Wyświetlanie tytułów EPUB_MOBI_METADATA_CLOSE=Nazwa plików EPUB_MOBI_METADATA_OPEN=Metadane SURE_DELETE_BOOK=Czy na pewno skasować tą książkę? SURE_DELETE_DIRECTORY=Czy na pewno skasować ten folder? BOOK_NAME=Tytuł: BOOK_AUTHOR=Autor: BOOK_SIZE=rozmiar: DELETE_BOOK=Skasuj READ_BOOK=Czytaj LOOK_BOOKMARK=Zakładka BOOK_NO_INFO=Brak informacji. BOOK_LABEL=Etykieta ADD_BOOKMARK=Dodaj zakładkę SEARCH=Szukaj LOOK_BOOK_DIR=Indeks EXTRACT_CHAPTER=Auto Rozdziały NO_CHAPTER_CONTENT=Nie mogę znaleźć indeksu EXTRACT_CHAPTER_FAILED=Błąd auto rozdziałów JUMP=Idź CANCEL_AI_ARRANGE=Wyłacz intelig układ START_AI_ARRANGE=Włącz intelig układ START_AUTO_PAGE=Auto przełącz stron STOP_AUTO_PAGE=Stop przełącz stron AUTO_PAGE_DOWN_EVERY=Co [s] DO_AUTO_PAGE_DOWN=sekund do przełączenia strony. ABOUT_THIS_BOOK=Informacja o.. SYSTEM_SETTING=Ustawienia DELETE_BOOKMARK=Skasuj zakładkę DOWNLOAD_FINISH=Koniec DOWNLOADING=Pobieranie WAITING=Oczekiwanie PAUSE=Pazua NOT_SUPPORT=nie wspierany FORMAT_EXPECT=format, so stay tuned NOT_FORMAT_EXPECT=does not support the format, so stay tuned ACTION_OK=OK CANNOT_OPEN_BOOK=Nie można otworzyć INPUT_PASSWORD=Hasło: SET_FONT_SIZE=Czcionki DUOKAN=DK LAYOUT_ORIGINAL=Orygin LAYOUT_NORMAL=Norm LAYOUT_OPTIONS=Styl LAYOUT_ELEGANT=eleg LAYOUT_STANDARD=stand LAYOUT_COMPACT=kompakt LAYOUT_CUSTOM=Własny AI_PINYIN=Pinyin AI_SHUANGPIN=Semi-Pinyin QUWEI=Quwei ENGLISH_INPUT=Angielski CUSTOM_INPUT=CUSTOM! PRESS_ENTER_INPUT=Naciśnij Enter by przeł na Angielski SPACE_ENTER_INPUT=Używając spacji i enter SAVED_THESAURUS=Dodano słów TYPING_SPEED=prędkość pisania: MINUTES_USED=/min: SECOND_WORDS=s words: WORDS_LEGEND=Auto słowa: BOOK_INFO=Info o książce SEARCHING=Szukaj BOOK_SOURCE=Źródło: DOWNLOAD_BOOK=Pobierz BOOK_INTRODUCTION=Opis: LEFT_RIGHT_ENTER_ESC=lewo / prawo by zwiększyć / zmniejszyć, naciśnij Enter gdy OK, ESC anuluj PRONUNCIATION=Wymowa: CANNOT_FIND_PRON=Unable to find the pronunciation of the word CHOOSE_ADVANCE_ESC=Select the desired number in advance of the phrase, ESC to cancel CHOOSE_DELETED_ESC=choose to delete the phrase number, ESC to cancel PHRASE_IN_THESAURUS=lexicon in the phrase ENCODED=Encode in DEL_DELETE=^ DEL delete DISPLAY_FONT_MID=Czcionka chińska DISPLAY_FONT_EN=Czcionka angielska DISPLAY_FONT_SIZE=Rozmiar czcionki w książce MAIN_WINDOW_FONT_SIZE=Czcionka systemowa FONT_ZONE=obszar czcionki USE_BOLD=Pogrubiona USE_AA_FONT=AA Czcionka USE_TRAY_ICON=Użyj ikony na pasku NUM_FOLLOWED_HALF_WIDTH=numer i mała ikona ENTER_ACTION=Funkcja entera SEMICOLON_ACTION=Funkcja średnika CAPITAL_ENGLISH=Drukowane EXCHANGE_EN_PUNCTUATION=Interpunkcja LEGEND_BAN_PAGE=Impedir el realto de la página CANDIDATE_NUMBER=ilość trafień MAIN_WINDOW_3D=główne okno 3D INPUT_WINDOW_3D=Ventana de Input en 3D MAIN_WINDOW_HIDE_MODE=Modo de ocultación de la ventana principal DISPLAY_VIRTUAL_KEYBOARD=Ver teclado virtual INPUT_MID=Input central FIRST_DISPLAY_INPUT=Input del la primera pantalla INPUT_FIXED_WIDTH=Input de ancho fijo INPUT_FIXED_WIDTH_DIS=Ancho fijo del Input (para el código de entrada, 0 no es de ancho fijo) INPUT_OFFSET_X=Coordenada X del Input INPUT_OFFSET_Y=Coordenada Y del Input SERIAL_ADD_DOT=Añadir el número de serie DISPLAY_TYPE_SPEED=Muestra la velocidad de escritura DISPLAY_VERSION=Muestra la versión CURSOR_COLOR=Color del cursor MAIN_WINDOW_BKCOLOR=Ventana principal, color de fondo MAIN_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana principal, color del borde MAIN_WINDOW_INPUT_COLOR=Ventana principal, color del texto INPUT_WINDOW_BKCOLOR=Ventana de Input, color de fondo INPUT_WINDOW_TIP_COLOR=Ventana de Input, color de la sugerencia INPUT_WINDOW_USER_COLOR=Ventana de Input, color de ususario INPUT_WINDOW_SERIAL_COLOR=Ventana de Input, color de la serie INPUT_WINDOW_FIRST_CAND_COLOR=Ventana de Input, color primer candidato INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR=Ventana de Input, color de texto de usuario INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR_DIS=Ventana de Input, color de texto sólo cuando se escucha la fonética INPUT_WINDOW_TIP_CODE_COLOR=Ventana de Input, código del color de la sugerencia INPUT_OTHERTEXT_COLOR=Ventana de Input, color de otros textos INPUT_OTHERTEXT_COLOR_DIS=Ventana de Input, ortografía de palabras/ frases INPUT_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana de Input, color del borde INPUT_WINDOW_CURSOR_COLOR=Ventana de Input, color del cursor VIRTUAL_KEYBOARD_BKCOLOR=Teclado virtual, color de fondo VIRTUAL_KEYBOARD_CHAR_COLOR=Teclado virtual, color de los caracteres VIRTUAL_KEYBOARD_SYMBOL_COLOR=Teclado virtual, color de los símbolos OPEN_CLOSE_INPUT_METHOD=Método de apertura/cierre del Input CN_EN_FAST_SWITCH=Conmutación rápida, en inglés CN_EN_FAST_SWITCH_DIS=Conmutación rápida, en inglés. Se puede configurar L_CTRL, R_CTRL, L_SHIFT, R_SHIFT, L_SUPER y R_SUPER DOUBLE_TYPE_SWITCH=Haga doble clic para cambiar a inglés TYPE_TIME_INTERVAL=Intervalo de escritura CURSOR_FOLLOW=Seguir el cursor HIDE_MAIN_WINDOW=Ocultar la ventana principal SWITCH_VIRTUAL_KEYBOARD=Cambiar al teclado virtual GBK_SUPPORT=Caracteres chinos GBK GBK_TRADITIONAL_SIMPLE_SWITCH=Cambia a los caracteres chinos tradiciones GBK ASOCIACIÓN=ASOCIACIÓN LOOKUP_PINYIN=Deshacer la correción ortográfica SBC_DBC_SWITCH=Cambia de entero a medio CHINESE_PUNCTUATION=Puntuacion china PREV_PAGE=Página anterior NEXT_PAGE=Página siguiente SEC_THI_CANDIDATE_WORD=Candidato a la segunda y tercera selección de palabras clave SAVE_ALL=Guardar el tesauro USE_PINYIN=Usar PinYin NAME_OF_PINYIN=Nombre PinYin USE_SHUANGPIN=Usar ShuangPin NAME_OF_SHUANGPIN=Nombre ShuangPin DEFAULT_SHUANGPIN_SCHEME=Esquema ShuangPin por defecto USE_QUWEI=Usar Quwei NAME_OF_QUWEI=Nombre Quwei USE_TABLE=Usar tabla PHRASE_TIPS=Consejo para la frase OTHER_INPUT_METHOD=Otro método de entrada USE_FULL_PINYIN=Usar PinYin completo PINYIN_CREATE_AUTO=Crear PinYin automáticamente SAVE_AUTO_PHRASE=Guardar frase automáticamente ADD_PINYIN_FRE_USED_WORD=Añadir palabra PinYin DEL_PINYIN_FRE_USED_WORD=Borrar palabra PinYin DEL_PINYIN_USER_PRRASE=Borrar frase PinYin PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE=Obtener palabra PinYin desde una frase PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE_DIS=Obtener palabra PinYin sin espacios desde una frase PINYIN_BASEORDER=INYIN_BASEORDER PINYIN_BASEORDER_DIS=PINYIN_BASEORDER_DIS PINYIN_PHRASE_ORDER=PINYIN_PHRASE_ORDER PINYIN_FREQ_ORDER=PINYIN_FREQ_ORDER BLUR_AN_ANG=Ambiguo an ang BLUR_EN_ENG=Ambiguo en eng BLUR_IAN_IANG=Ambiguo ian iang BLUR_IN_ING=Ambiguo in ing BLUR_OU_U=Ambiguo ou u BLUR_UAN_UANG=Ambiguo uan uang BLUR_C_CH=Ambiguo c ch BLUR_F_H=Ambiguo f h BLUR_L_N=Ambiguo l n BLUR_S_SH=Ambiguo s sh BLUR_Z_ZH=Ambiguo z zh GET_VERSION=Versión MAIN_WINDOW_POS_X=Posición X de la ventana principal MAIN_WINDOW_POS_Y=Posición Y de la ventana principal INPUT_WINDOW_POS_X=Posición X de la ventana Input INPUT_WINDOW_POS_Y=Posición Y de la ventana Input FULL_WIDTH_SYMBOL=Símbolos extendidos CURRENT_INPUT_METHOD=Método de entrada actual KEYBOARD_LOCKED=Teclado bloqueado SIMPLE_MODE=Modo reducido GBK_TRADITION=GBK Tradicional BOOK_NAME_KEY_WORD=Tytuł, Słowa kluczowe A_SIMPLE_STATEMENT=Statement: All content comes from Internet. OPEN_WIFI_NET=Włącz WiFi SEARCH_BOOK_INTENET=Księgarnia SEARCH_BOOK_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe DOWNLOAD_BOOK_MANAGER=Pobieranie MANAGE_WIFI=Zarządzaj WiFi CLOSE_WIFI_NET=Wyłącz WiFi SEARCH_RESULT=Wynik wyszukiwnia TOTAL_OF_12=12 w całośći HALF_PAGE=1/2 strony NO_SEARCH_RESULT=brak wyników FAILED_CONN_PROTOCAL_NOT_SUPPORT=No supportted protocol. FAILED_CONN_ACCESS_SERVER=Can not access the remote host! FAILED_CONN_ACCESS_REFUSED=Dostęp zabrioniony FAILED_CONN_HTTP_ERROR=Błąd Http ! FAILED_CONN_LOCAL_FILE_ERROR=Can not open local files. FAILED_CONN_TIMEOUT=Time out! FAILED_CONN_NET_ERROR=Network error! BOOK_TOTAL=Łącznie: BOOK_BEN=Książki BOOK_PAGE=Stron BOOK_00_PAGE=0/0 BOOK_DELETE=Delete BOOKMARK_INFOMATION=Zakładka SURE_DELETE=Na pewno skasować? COMMENTS=Komentarze BOOKMARK=Zakładka SHUZHAI=Zaznaczenie WHOLE=Wszystko BOOK_TIAO=Pozycje ALL_CONTINUE_DOWNLOAD=Start All START=Start SORT=Sort RECENT_READING=Czytane RECENT_ADDED=Dodane BY_BOOK_TITLE=Tytuł BY_BOOK_TAG=Etykiety BOOKMARK_SUMMARY=Zakładki FIRST_TITLE_KEY_WORD=Initials、Keywords, Label ACTION_CANCEL=Anuluj ACTION_YES=Tak ACTION_NO=Nie MEMORY_REMAIN=wolne SURE_RESTART=Restart? SURE_SWITCH_KINDLE_SYSTEM=Przełączyć na Kindle? SURE_SWITCH_DUOKAN_SYSTEM=Przełączyć na Duokan? NO_INSTALL_DUOKAN_SYSTEM=Nie zainstalowano Duokan. SYSTEM_REBOOTING_PLEASE_WAIT=Restartuję, proszę czekać... LOW_POWER_NO_DOWNLOAD=Za słaba bateria by pobrać, proszę naładuj baterię. ALREADY_LATEST_VERSION=To najnowsza wersja. SURE_UNINSTALL=Odinstalować? DUOKAN_READER_COPYRIGHT=Wszyscy wiedzą, że Duokana stworzyli chińczycy. Tłumaczenia dokonał natomiast Miguel dziękuję za uwagę jeśli ci się nie podoba to przetłumacz sam REFRESH_NETWORK=odśwież sieci REFRESH_QIUSHIBAIKE=odśwież TEXT_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe ADD_MANUALLY=ręcznie PASSWORD_ERROR_MANUALLY_CONN=Nieprawidłowe hasło, połącz ręcznie. CONNECT_WORKING=Łączę... CONNECT_ALREADY=Połączono CONNECT_FAILED=Błąd CONNECT_RETRY=Błąd połączenia, spróbować ponownie? CONNECT_FAILED_TRY_AGAIN=Błąd połączenia, spróbuj ponownie. NO_CONN_WIFI_SURE_EXIT= Brak aktywnych połączeń. Wyjść? USABLE_NETWORKS=sieci REFRESH_WIFI_NET=Odświeżam WiFi... REFRESH_QIUSHIBAIKE_TIP=Requesting data, please be patient... INPUT_PASSWORD_NO_COLON=Proszę hasło. INPUT_NUMBER_SYMBOL_SYM_PRESS=liczba = SYM NAME_OF_NETWORK=AP: PASSWORD_WITH_COLON=Hasło: CONTINUE_READ_BOOK=Kontynuj DOWNLOAD_FAILED=Błąd pobierania. CHOOSE_USER_WORDS_DELETE=wybierz etykietę użytkownika by usunąć (ESC anuluj) CHOOSE_WORD_ENTER=wybierz znacznik FREQ_WORDS=Częste słowa (ESC anuluj) PRESS_ONE_DELETE=wybierz 1 by skasować PRESS_ONE=wybierz 1 DOWNLOAD_WORKING_IN=Pobieram... OPEN_WORKING_IN=Otwieram... CLOSE_WORKING_IN=Zamykam... CONNECT_WORKING_IN=Łączę... REFRESH_WORKING_IN=Odświeżam... BOOK_READING=Czytaj NET_SEARCHING_NEED_NET=Wyszukiwanie wymaga WiFi, włączyć WiFi? RESTART_SWITCH_SYS=Zrestartuj SYS_RESTART=Zrestartuj RESTART=zrestartuj SWI_KINDLE=Na Kindle SWITCH_SWITCH=przełącz SWI_DUOKAN=Na Duokan BOOK_DISPLAY=Książka ALL_REFRESH_SPAN=Pełne odśw. co BOOK_FONT_SIZE=Wlk czcionki książki FONT_ONE_SIZE=#1 FONT_TWO_SIZE=#2 FONT_THREE_SIZE=#3 FONT_FOUR_SIZE=#4 FONT_FIVE_SIZE=#5 DISPALY_STYLE=Wygląd strony INPUT_METHOD=Kodowanie USABLE_INPUT_METHOD=Dostępne kodowanie: PINYIN=Pinyin WUBI=Wubi FANTI=Fanti CANGJIE=Cangjie LATIN=Europejskie DATE_AND_TIME= Ustawienia czasu SET_DATE=Data SET_TIME=Czas TIME_FORMAT=Format czasu TWELVE_HOUR=12 H TWENTYFOUR_HOUR=24 H ABOUT_DUOKAN=O Duokan SYSTEM_UPDATE=Aktualizacja systemu CHECK_UPDATE=sprawdź aktualizację SYSTEM_VERSION=Wersja SYSTEM_UNINSTALL=odinstaluj SYS_UNINSTALL=odinstaluj STORAGE_CAPACITY=Wolne miejsce COPYRIGHT=Prawo autorskie SYS_CHECK=zobacz ADD=Dodaj ADD_TAG=Dodaj EXISTENCE=Istnieje DONOT_DELSYSTAG=Nie mogę usunąć etykiety systemowej. SURE_DELCURTAG=Usunąć etykietę? FAILED_CONN_NO_RESOLVE_HOST=Błąd połączenia! LANGUAGE_OPTION=Język LANGUAGE_USABLE=Dostępne języki CHINESE=Chiński ENGLISH=Angielski CUSTOM_CNS_FONT=Czcionka chińska CUSTOM_ENG_FONT=Czcionka angielska CUSTOM_LOCAL_FONT=lokalna czcionka CUSTOM_FONT_SAME_AS_CNS=użyj czcionkę chińską INPUTNULL_ADDFAIL=No input. IMAGE_ROTATE_OPTIONS=Obrót IMAGE_CARTOON_MODE=Komiks LOOK_UP_IMAGE_DIR=Index TURNON_SMART_EDGING=Włącz Smart Edging TURNOFF_SMART_EDGING=Wyłącz Smart Edging ZOOM_IN=przybliż ZOOM_OUT=oddal OCCUR_ERROR=Błąd BOOK_OPEN_FAILED=Open failed FINDNEWRELEASE=znaleziono nową werjsę CURRENTVERSION=Bieżąca: LATESTVERSION=Najnowsza: AUTOREBOOT=It may reboot system during update. UPGRADENOW=Aktualizować? UPGRADESUCCESSFUL=Aktualizacja udana! UPGRADEFAILED=Błąd aktualizacji. NOWIFIPLEASECONNECT=Brak łączności.Włącz WiFi! HAVEDOWNLOADNEWVERSION=Gotowy do aktualizacji! UPGRADE_DISK_FULL=Storage is less than requirement for update.=Please clean up the strage for update. UPGRADINGPLEASEWAIT=Aktualizuję... Proszę czekać. UPGRADEFAILED_DISK_FULL_ERROR=Please check if the disk is full. UPGRADEFAILED_BACKUP_ERROR=Backup failed UPGRADEFAILED_UNKNOWN=Unknown failure. UPGRADEFAILED_WIFI=Networking failure. UPGRADEFAILED_CDDIR=Can not go to system. UPGRADING=Aktualizacja... Proszę czekać. UPGRADING_DESCRIPTION=Aktualizacja... Proszę czekać. UPGRADE_REBOOTING=Aktualizacja udana, restart. UPGRADE_NewVersionDOWNLOADING=pobieram aktualizację. UPGRADE_GettingNewRelease=sprawdzam aktualizacje... NETWORK_NAME_CANNOT_BE_EMPTY=WiFi nie może być puste, wprowadź ponownie. MENU_OPEN_FENLAN=Włącz Podział MENU_CLOSE_FENLAN=Wyłącz Podział LABEL_FENLAN=Podział LABEL_ORIGINAL_SIZE=Rozmiar oryginalny LABEL_ZOOM_OPTIONS=Zawartość PLEASE_CLOSE_FENLAN=Aa nie jest wspierany AUDIO_PLAYER=Odtwarzacz muzyki SONG_NOT_FOUND=Użyj strzałek do nawigacji AUTHOR_UNKOWN=Nieznany TEXT_COUNT=Pozycji TEXT_JUMPTOPAGE=Idź do strony INPUTISNULL_REPEAT=No input, retry please DICTIONARY=Słownik WORD_SOUND=Pronounce WORD_ADD=Add to Wordlist WORD_LOOK=View Wordlsit WORD_SET=Ustawienia NO_INSTALL_DICT=No dict files\n\nFormat:\nunzip the files with .dz、.idx、.ifo\n\nSize Limitation: None\n\nDirectory:DK_System\\Lite\\res\\dict\n DICT_NO_RESULT=No Result WORD_ADD_SUCCESS=OK, słowa dodane. BACK_TO_DICT=Powrót do słownika CLEAR_WORDS=czyść REPEAT_ADD_WORD=słowo już istniało FAILED_ADD_WORD=błąd dodania. SURE_DELETE_NEW_WORDS=Sure FAILED_DELETE_NEW_WORDS=Fail to clean DICT_NAME_UP=góra DICT_NAME_DOWN=dół DICT_SEE_MORE=więcej.. LEFT_TITLE_NUMBER=《 RIGHT_TITLE_NUMBER=》 BOOKINFODLG_LATEST_SECTION=Latest: BOOK_STORE=Księgarnia CLOSE_STRIP_EDGE=Przywróć oryginał OPEN_STRIP_EDGE=Usuń marginesy SERIALIZEDBOOK=Serialized Book Update SERIALIZEDBOOK_NONEEDUPDATE=Currently is the latest version. SERIALIZEDBOOK_AUTOUPDATE=Auto Update SERIALIZEDBOOK_MANUALUPDATE=Manual Update SERIALIZEDBOOK_CHANGEUPDATEWAY=We are updating now. The update will be stopped if you switch. Do you want to continue? SERIALIZEDBOOK_HASNEWBOOK=New section available on server: SERIALIZEDBOOK_DESCRIPTION=Summary: SERIALIZEDBOOK_CONFIRMDOWNLOAD=Are you sure to download? INPUT_SEARCH_KEYWORD=Type search keywords NO_TEXT_SEARCH_RESULT=Unable to find the corresponding content, please re-input the search NO_KEYWORD_FOR_TEXT_SEARCHING=You did not enter anything NORMAL_READ_MODE=włączone ADAPTIVE_WIDE_MODE=dostosowany BAIDU_BAIKE=BaiDuBaiKe WIKI_BAIKE=Wikipedia DICT_SPECIAL_VERSION=Please be online to see more in BaiDuBaiKe XiaoHua_ZE=Items CONNECT_QIUSHIBAIKE_FAILED=Request failed, please try again later PDFSHARPEN_CANSELECT=PDF Sharpen Setting PDFSHARPEN_ENABLE=Włącz PDFSHARPEN_DISABLE=Wyłącz INPUT_UNLOCK_PASSWD=Please input password for unlocking BOOK_XIANG=Items BY_BOOK_DIRECTORY=Folder SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Hasło wygaszacza SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=włącz SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=wyłącz DATA_TRANSFER=transfer danych DATA_WIFI_TRANSFER=Transfer przez WiFi DATA_WIFI_TRANSFER_OPEN=Włącz DATA_WIFI_TRANSFER_HLEP=Wpisz w przeglądarce ftp:// MUSIC_NOFILETIP=Brak plików audio, umieść jest bezpośrednio w folderze music NET_FUNCTION_NEED_NET=Funkcja wymaga WiFi. Połączyć teraz? WORD_TRANSLATE=Tłumacz LANGUAGE_INPUT=Język/Kodowanie READ_COMPOSSING=Styl czytania SCREENSAVER_USER=Włącz SCREENSAVER_SYS=Wyłącz EMBOLDEN_LEVEL=kontrast PDF EMBOLDEN_LEVEL_ONE=#1 EMBOLDEN_LEVEL_TWO=#2 WIFINOTDELETABLE=To WI-FI nie może zostać usunięte WIFI_DELETE_CONFIRM=Na pewno skasować skonfigurowane WiFi? CONNECTEDWIFINOTDELETABLE=WI-FI z którym jesteś połączny nie może zostać usunięte ACCOUNT=Konto ACCOUNTCENTER=Konto ACCOUNT_EMAIL=e-Mail ACCOUNT_PASSWORD=hasło ACCOUNT_LOGIN=loguj ACCOUNT_USERLOGIN=login ACCOUNT_LOGOUT=wyloguj ACCOUNT_REGISTER=rejestruj ACCOUNT_SWITCH=Switch ACCOUNT_USERNAME=nazwa użytkownika ACCOUNT_MODIFYUSER=modyfikuj ACCOUNT_FORGETPASSWORD=odz hasł ACCOUNT_USERNAMEALREADYEXIST=użytkownik już istnieje, wybierz innego ACCOUNT_USERNAMEMODIFYSUCCEED=zmieniono nazwę użytkownika ACCOUNT_FORGETMAIL_SUCCEED=tymczasowe hasło wysłano na twój email, proszę potwierdź. ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=brak konta o tych parametrach ACCOUNT_EMPTYPARAMETER=Nie może zostać puste
ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=Brak takiego konta.
ACCOUNT_ILLEGALPARAMETER=Błędne wprowadzenie, powtórz. ACCOUNT_FORGETPASSWORD_EMAILPROMPT=EMail ACCOUNT_FORGETPASSWORD_ACCOUNTPROMPT=Nazwa użytkownika ACCOUNT_MODIFYUSERNAME=Zmień nazwę użytkownika ACCOUNT_SERVICEISSUE=Błąd chmury, spróbuj ponownie później ACCOUNT_DKMAIL_VIEW=DuoKan Email ACCOUNT_YOURDKMAIL=Darmowy Email: ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle. ACCOUNT_CONTENTCORRUPTED=Server returns corrupted content! READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania READINGHISTORY_TOTALHOURS=Czas czytania ogółem READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=Średni czas czytania na książkę READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=Liczba stron na godzinę READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=Ogólna liczba przeczytanych książek OPEN_TTS=Otwórz TTS CLOSE_TTS=Zamknij TTS TTS_SETTING=Tekst na głos TTS_SPEED=Prędkość odtwarzania TTS_SPEED_SETTING=Ustaw TTS_LANGUAGE=Język TTS_LANGUAGE_MANDARIN=Mandaryński TTS_LANGUAGE_CANTONESE=Cantonese TTS_LANGUAGE_ENGLISH=Angielski TTS_SPEADER=Głos TTS_SPEADER_MALE=Męski TTS_SPEADER_FEMALE=Żeński ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle. READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania READINGHISTORY_TOTALHOURS=łącznie godzin READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=śr godzin\książkę READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=stron na godzinę READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=przeczytanych INPUT_COMMENT_CONTENT=Dodaj notatki ACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Nie zalogowany ACCOUNT_EMPTY_MAIL_PWD=Both Pola e-mail i hasło nie mogą pozostać puste NAME_OF_EMAIL=Konto e-mail: EMAILCANNOTEMPTY=Pole e-mail nie może pozostać puste CLEARREADINGSTAT=czyść WIFITRANSFER_CLOSE=Rozłącz ACCOUNT_RESETPASSWORD=wyczyść ACCOUNT_OLDPASSWORD=Stare hasło ACCOUNT_NEWPASSWORD=Nowe hasło ACCOUNT_PASSWORDMODIFYSUCCEED=Pomyślnie zmieniono hasło! WIFIIPTYPE=IP Type: WIFIDYNAMICIP=Dynamicznie WIFISTATICIP=Statycznie WIFIIPADDRESS=Adres IP : WIFIIPMASK=Maska sieci: WIFIGATEWAY=Brama: WIFIDNSIP=DNS IP: INVALID_IP_INPUT=Zła wartość, podaj liczbę z zakresu 0 - 255 WIFI_EMPTYIP=Żadna z wartości nie może być pusta. WIFI_CONNECT=Połącz RENAME_BOOK=Zmień nazwę NewBOOKNAME=Nowa nazwa pliku NewFOLDERNAME=Nowa nazwa folderu INVALIDFOLDERNAME=Nieprawidłowa nazwa folderu INVALIDFILENAME=Nieprawidłowa nazwa pliku FAILTORENAMEFILENAME=Błąd zmiany nazwy pliku, sprawdź nazwę PROGRESSBAR_SELECT_TYPE=Pasek stanu PROGRESSBAR_NORMAL_TYPE=normalny PROGRESSBAR_MINI_TYPE=mini BATTERYRATIO_MODE=Tryb wyśw baterii BATTERYRATIO_OPEN=pełny BATTERYRATIO_CLOSE=krótki MAILSYNC_PROMPT=Otrzymałeś bezprzewodowo nowe pliki. TURN_PAGE_MODE=Wygładzanie czcionki INSTANT_TURN_MODE=wyłączone TTS_SPEED_SUPERSLOW=Bardzo wolno TTS_SPEED_SLOW=Wolno TTS_SPEED_NORMAL=Normalnie TTS_SPEED_FAST=Szybko TTS_SPEED_SUPERFAST=Bardzo szybko TTS_SPEAKER=Głos TTS_SPEAKER_MALE=mężczyzna TTS_SPEAKER_FEMALE=kobieta MENU_OPEN_REARRANGE=Open Rearrange MENU_CLOSE_REARRANGE=Close Rearrange TXT_NO_CHAPTER=Brak rozdziałów w tej książce LAYOUT_CUSTOM=własny BOOK_TOP_MARGIN=góny Margines BOOK_LEFT_MARGIN=lewy Margines BOOK_LINE_GAP=interlinia BOOK_PARA_SPACING=ParaSpacing BOOK_INDENT=Wcięcie ALL_FONTS=Wszystkie Czcionki PDF_CUTEDGE_SPLITRANK=Tnij krawędzie PDF_CUTEDGE_CLOSESLIPT=Anuluj Podział PDF_STRIP_EDGE=Tnij krawędzie PDF_SMART_STRIP_EDGE=Auto PDF_CUSTOM_STRIP_EDGE=Ręcznie PDF_NORMAL=normal LAYOUT_SETTING_DIALOG=Ustawienia strony DICT_TIPS=Wprowadź wyszukiwane słowo i wybierz klawisz OK, DuoKan wyświetli definicję. READ_SETTING=Ustawienia czytania LAYOUT_SETTING=Ustawienia formatowania TIME_ZONE=Strefa czasowa TIME_ZONE_EAST=wschodnia TIME_ZONE_WEST=zachodnia PDF_REARRANGE_FAILED=Nie uzyskano treści z przetworzonego dokumentu. INPUT_SYM_PRESS_K4=Wybierz klawisz KEYBOARD dla wirtualnej klawiatury NOTSUPPORTYOURVERSION=nie wspiera twojej obecnej wersji MANUALUPGRADEYOURDUOKAN=aby aktualizować bezprzewodowo, proszę odwiedź http://www.duokan.com by pobrać paczkę i aktualizować ręcznie!"
Ostatnio edytowano 17 gru 2012 10:04:25 przez Jarema, łącznie edytowano 4 razy
|
16 gru 2012 16:46:10 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50 Posty: 346 Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
|
Re: Odp: Duokan 2012 - spolszczenie
Wstawię jutro jeszcze ten plik którego ja używam. Screen 3 razy shift ale może być to z powodu launchpada. Dodałem plik o którym wspominałem, od siebie nic nie dodałem do tłumaczenia. Polski.txtWidziałem na mobileread jakieś narzędzie do tłumaczenia ktoś wie na czym to polega?
|
27 gru 2012 10:17:33 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50 Posty: 346 Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
|
Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Coś tam skubnąłem. To czego nie zrobiłem oznaczyłem pytajnikiem. | | | | Kod: COMMENT_EXPORT=Eksportuj COMMENT_EXPORT_TITLE=Eksportuj komentarze COMMENT_EXPORT_FILESAVE=Wyeksportowano COMMENT_EXPORT_PROGRESS=Eksportuję COMMENT_EXPORT_OK=OK COMMENT_EXPORT_ABUSTRUCT=Eksportuj BOOK_ROOTFOLDER=Kindle SCREENSAVER_CANSELECT=Wygaszacz DuoKan SCREENSAVER_OUT_MESSAGE=Włączanie... SCREENSAVER_SETTING=Ustawienia wygaszacza SCREENSAVER_SYS=Wyłącz SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=Wyłącz SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=Włącz SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Ochrona hasłem SCREENSAVER_USER=Włącz FONT_RENDER_SHARP=Stand FONT_RENDER_SMOOTH=Pogrub FONT_RENDER=Render czcionek EPUB_MOBI_METADATA=Wyświetlanie tytułów EPUB_MOBI_METADATA_CLOSE=Nazwa plików EPUB_MOBI_METADATA_OPEN=Metadane SURE_DELETE_BOOK=Czy na pewno skasować tą książkę? SURE_DELETE_DIRECTORY=Czy na pewno skasować ten folder? BOOK_NAME=Tytuł: BOOK_AUTHOR=Autor: BOOK_SIZE=rozmiar: DELETE_BOOK=Skasuj READ_BOOK=Czytaj LOOK_BOOKMARK=Zakładka BOOK_NO_INFO=Brak informacji. BOOK_LABEL=Etykieta ADD_BOOKMARK=Dodaj zakładkę SEARCH=Szukaj LOOK_BOOK_DIR=Indeks EXTRACT_CHAPTER=Auto Rozdziały NO_CHAPTER_CONTENT=Nie mogę znaleźć indeksu EXTRACT_CHAPTER_FAILED=Błąd auto rozdziałów JUMP=Idź CANCEL_AI_ARRANGE=Wyłacz intelig układ START_AI_ARRANGE=Włącz intelig układ START_AUTO_PAGE=Auto przełącz stron STOP_AUTO_PAGE=Stop przełącz stron AUTO_PAGE_DOWN_EVERY=Co [s] DO_AUTO_PAGE_DOWN=sekund do przełączenia strony. ABOUT_THIS_BOOK=Informacja o.. SYSTEM_SETTING=Ustawienia DELETE_BOOKMARK=Skasuj zakładkę DOWNLOAD_FINISH=Koniec DOWNLOADING=Pobieranie WAITING=Oczekiwanie PAUSE=Pazua NOT_SUPPORT=nie wspierany FORMAT_EXPECT=format, so stay tuned NOT_FORMAT_EXPECT=does not support the format, so stay tuned ACTION_OK=OK CANNOT_OPEN_BOOK=Nie można otworzyć INPUT_PASSWORD=Hasło: SET_FONT_SIZE=Czcionki DUOKAN=DK LAYOUT_ORIGINAL=Oryginalny LAYOUT_NORMAL=Normalny LAYOUT_OPTIONS=Styl LAYOUT_ELEGANT=Elegancki LAYOUT_STANDARD=Standardowy LAYOUT_COMPACT=Kompaktowy LAYOUT_CUSTOM=Własny AI_PINYIN=Pinyin AI_SHUANGPIN=Semi-Pinyin QUWEI=Quwei ENGLISH_INPUT=Angielski CUSTOM_INPUT=CUSTOM! PRESS_ENTER_INPUT=Naciśnij Enter by przeł na Angielski SPACE_ENTER_INPUT=Używając spacji i enter SAVED_THESAURUS=Dodano słów TYPING_SPEED=prędkość pisania: MINUTES_USED=/min: SECOND_WORDS=s words: WORDS_LEGEND=Auto słowa: BOOK_INFO=Info o książce SEARCHING=Szukaj BOOK_SOURCE=Źródło: DOWNLOAD_BOOK=Pobierz BOOK_INTRODUCTION=Opis: LEFT_RIGHT_ENTER_ESC=lewo / prawo by zwiększyć / zmniejszyć, naciśnij Enter gdy OK, ESC anuluj PRONUNCIATION=Wymowa: CANNOT_FIND_PRON=Nie znaleziono wymowy słowa. CHOOSE_ADVANCE_ESC=Wybierz żądany numer przed wyrażeniem, ESC aby anulować CHOOSE_DELETED_ESC=wybierz, aby usunąć numer frazy, ESC aby anulować PHRASE_IN_THESAURUS=Leksykon w zdaniu ENCODED=Kodowanie w DEL_DELETE=^ DEL delete DISPLAY_FONT_MID=Czcionka chińska DISPLAY_FONT_EN=Czcionka angielska DISPLAY_FONT_SIZE=Rozmiar czcionki w książce MAIN_WINDOW_FONT_SIZE=Czcionka systemowa FONT_ZONE=Obszar czcionki USE_BOLD=Pogrubiona USE_AA_FONT=AA Czcionka USE_TRAY_ICON=Użyj ikony na pasku NUM_FOLLOWED_HALF_WIDTH=numer i mała ikona ENTER_ACTION=Funkcja entera SEMICOLON_ACTION=Funkcja średnika CAPITAL_ENGLISH=Drukowane EXCHANGE_EN_PUNCTUATION=Interpunkcja LEGEND_BAN_PAGE=Impedir el realto de la página ? CANDIDATE_NUMBER=ilość trafień MAIN_WINDOW_3D=główne okno 3D INPUT_WINDOW_3D=Ventana de Input en 3D ? MAIN_WINDOW_HIDE_MODE=Modo de ocultación de la ventana principal ? DISPLAY_VIRTUAL_KEYBOARD=Ver teclado virtual INPUT_MID=Input central ? FIRST_DISPLAY_INPUT=Input del la primera pantalla ? INPUT_FIXED_WIDTH=Input de ancho fijo ? INPUT_FIXED_WIDTH_DIS=Ancho fijo del Input (para el código de entrada, 0 no es de ancho fijo) ? INPUT_OFFSET_X=Coordenada X del Input ? INPUT_OFFSET_Y=Coordenada Y del Input ? SERIAL_ADD_DOT=Añadir el número de serie ? DISPLAY_TYPE_SPEED=Muestra la velocidad de escritura ? DISPLAY_VERSION=Muestra la versión ? CURSOR_COLOR=Kolor kursora MAIN_WINDOW_BKCOLOR=Kolor tła głównego okna MAIN_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana principal, color del borde ? MAIN_WINDOW_INPUT_COLOR=Ventana principal, color del texto ? INPUT_WINDOW_BKCOLOR=Ventana de Input, color de fondo INPUT_WINDOW_TIP_COLOR=Ventana de Input, color de la sugerencia ? INPUT_WINDOW_USER_COLOR=Ventana de Input, color de ususario ? INPUT_WINDOW_SERIAL_COLOR=Ventana de Input, color de la serie ? INPUT_WINDOW_FIRST_CAND_COLOR=Ventana de Input, color primer candidato ? INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR=Ventana de Input, color de texto de usuario ? INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR_DIS=Ventana de Input, color de texto sólo cuando se escucha la fonética ? INPUT_WINDOW_TIP_CODE_COLOR=Ventana de Input, código del color de la sugerencia ? INPUT_OTHERTEXT_COLOR=Ventana de Input, color de otros textos ? INPUT_OTHERTEXT_COLOR_DIS=Ventana de Input, ortografía de palabras/ frases ? INPUT_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana de Input, color del borde ? INPUT_WINDOW_CURSOR_COLOR=Ventana de Input, color del cursor ? VIRTUAL_KEYBOARD_BKCOLOR=Kolor tła wirtualnej klawiatury VIRTUAL_KEYBOARD_CHAR_COLOR=Kolor litery wirtualnej klawiatury VIRTUAL_KEYBOARD_SYMBOL_COLOR=Kolor litery symbolu klawiatury OPEN_CLOSE_INPUT_METHOD=Método de apertura/cierre del Input ? CN_EN_FAST_SWITCH=Conmutación rápida, en inglés ? CN_EN_FAST_SWITCH_DIS=Conmutación rápida, en inglés. Se puede configurar L_CTRL, R_CTRL, L_SHIFT, R_SHIFT, L_SUPER y R_SUPER ? DOUBLE_TYPE_SWITCH=Haga doble clic para cambiar a inglés ? TYPE_TIME_INTERVAL=Intervalo de escritura ? CURSOR_FOLLOW=Seguir el cursor ? HIDE_MAIN_WINDOW=Ocultar la ventana principal ? SWITCH_VIRTUAL_KEYBOARD=Cambiar al teclado virtual ? GBK_SUPPORT=Caracteres chinos GBK ? GBK_TRADITIONAL_SIMPLE_SWITCH=Cambia a los caracteres chinos tradiciones GBK ? ASOCIACIÓN=ASOCIACIÓN ? LOOKUP_PINYIN=Deshacer la correción ortográfica ? SBC_DBC_SWITCH=Cambia de entero a medio ? CHINESE_PUNCTUATION=Puntuacion china ? PREV_PAGE=Poprzednia strona NEXT_PAGE=Następna strona SEC_THI_CANDIDATE_WORD=Candidato a la segunda y tercera selección de palabras clave ? SAVE_ALL=Zapisz wszystko USE_PINYIN=Używaj PinYin NAME_OF_PINYIN=PinYin USE_SHUANGPIN=Używaj ShuangPin NAME_OF_SHUANGPIN=ShuangPin DEFAULT_SHUANGPIN_SCHEME=Esquema ShuangPin por defecto ? USE_QUWEI=Używaj Quwei NAME_OF_QUWEI=Quwei USE_TABLE=Użyj tabeli PHRASE_TIPS=Consejo para la frase ? OTHER_INPUT_METHOD=Otro método de entrada ? USE_FULL_PINYIN=Użuj pełnego PinYin PINYIN_CREATE_AUTO=Stwórz PinYin automatycznie SAVE_AUTO_PHRASE=Guardar frase automáticamente ADD_PINYIN_FRE_USED_WORD=Añadir palabra PinYin ? DEL_PINYIN_FRE_USED_WORD=Borrar palabra PinYin ? DEL_PINYIN_USER_PRRASE=Borrar frase PinYin ? PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE=Obtener palabra PinYin desde una frase ? PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE_DIS=Obtener palabra PinYin sin espacios desde una frase ? PINYIN_BASEORDER=INYIN_BASEORDER ? PINYIN_BASEORDER_DIS=PINYIN_BASEORDER_DIS ? PINYIN_PHRASE_ORDER=PINYIN_PHRASE_ORDER ? PINYIN_FREQ_ORDER=PINYIN_FREQ_ORDER ? BLUR_AN_ANG=Ambiguo an ang ? BLUR_EN_ENG=Ambiguo en eng ? BLUR_IAN_IANG=Ambiguo ian iang ? BLUR_IN_ING=Ambiguo in ing ? BLUR_OU_U=Ambiguo ou u ? BLUR_UAN_UANG=Ambiguo uan uang ? BLUR_C_CH=Ambiguo c ch ? BLUR_F_H=Ambiguo f h ? BLUR_L_N=Ambiguo l n ? BLUR_S_SH=Ambiguo s sh ? BLUR_Z_ZH=Ambiguo z zh ? GET_VERSION=Wersja MAIN_WINDOW_POS_X=Pozycja X w oknie głównym MAIN_WINDOW_POS_Y=Pozycja Y w oknie głównym INPUT_WINDOW_POS_X=Posición X de la ventana Input ? INPUT_WINDOW_POS_Y=Posición Y de la ventana Input ? FULL_WIDTH_SYMBOL=Símbolos extendidos CURRENT_INPUT_METHOD=Método de entrada actual KEYBOARD_LOCKED=klawiatura zablokowana SIMPLE_MODE=Simple mode GBK_TRADITION=GBK Tradicional BOOK_NAME_KEY_WORD=Tytuł, Słowa kluczowe A_SIMPLE_STATEMENT=Oświadczenie: Wszystkie treści pochodzą z Internetu. OPEN_WIFI_NET=Włącz WiFi SEARCH_BOOK_INTENET=Księgarnia SEARCH_BOOK_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe DOWNLOAD_BOOK_MANAGER=Pobieranie MANAGE_WIFI=Zarządzaj WiFi CLOSE_WIFI_NET=Wyłącz WiFi SEARCH_RESULT=Wyniki wyszukiwnia TOTAL_OF_12=12 w całośći HALF_PAGE=1/2 strony NO_SEARCH_RESULT=brak wyników FAILED_CONN_PROTOCAL_NOT_SUPPORT=Nie obsługiwany protokół. FAILED_CONN_ACCESS_SERVER=Nie można uzyskać dostępu do zdalnego hosta! FAILED_CONN_ACCESS_REFUSED=Dostęp zabrioniony FAILED_CONN_HTTP_ERROR=Błąd Http ! FAILED_CONN_LOCAL_FILE_ERROR=Nie można otworzyć plików lokalnych. FAILED_CONN_TIMEOUT=Time out! FAILED_CONN_NET_ERROR=Network error! BOOK_TOTAL=Łącznie: BOOK_BEN=Książki BOOK_PAGE=Stron BOOK_00_PAGE=0/0 BOOK_DELETE=Usuń BOOKMARK_INFOMATION=Zakładka SURE_DELETE=Na pewno skasować? COMMENTS=Komentarze BOOKMARK=Zakładka SHUZHAI=Zaznaczenie WHOLE=Wszystko BOOK_TIAO=Pozycje ALL_CONTINUE_DOWNLOAD=Start All START=Start SORT=Sortuj RECENT_READING=Czytane RECENT_ADDED=Dodane BY_BOOK_TITLE=Tytuł BY_BOOK_TAG=Etykiety BOOKMARK_SUMMARY=Zakładki FIRST_TITLE_KEY_WORD=Inicjały, Słowa kluczowe, Etykieta ACTION_CANCEL=Anuluj ACTION_YES=Tak ACTION_NO=Nie MEMORY_REMAIN=wolne SURE_RESTART=Restart? SURE_SWITCH_KINDLE_SYSTEM=Przełączyć na Kindle? SURE_SWITCH_DUOKAN_SYSTEM=Przełączyć na Duokan? NO_INSTALL_DUOKAN_SYSTEM=Nie zainstalowano Duokan. SYSTEM_REBOOTING_PLEASE_WAIT=Restartuję, proszę czekać... LOW_POWER_NO_DOWNLOAD=Za słaba bateria by pobrać, proszę naładuj baterię. ALREADY_LATEST_VERSION=To najnowsza wersja. SURE_UNINSTALL=Odinstalować? DUOKAN_READER_COPYRIGHT=Wszyscy wiedzą, że Duokana stworzyli chińczycy. Tłumaczenia dokonał natomiast Miguel dziękuję za uwagę jeśli ci się nie podoba to przetłumacz sam REFRESH_NETWORK=odśwież sieci REFRESH_QIUSHIBAIKE=odśwież TEXT_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe ADD_MANUALLY=ręcznie PASSWORD_ERROR_MANUALLY_CONN=Nieprawidłowe hasło, połącz ręcznie. CONNECT_WORKING=Łączę... CONNECT_ALREADY=Połączono CONNECT_FAILED=Błąd CONNECT_RETRY=Błąd połączenia, spróbować ponownie? CONNECT_FAILED_TRY_AGAIN=Błąd połączenia, spróbuj ponownie. NO_CONN_WIFI_SURE_EXIT= Brak aktywnych połączeń. Wyjść? USABLE_NETWORKS=Sieci REFRESH_WIFI_NET=Odświeżam WiFi... REFRESH_QIUSHIBAIKE_TIP=Pobieranie danych, prosimy o cierpliwość ... INPUT_PASSWORD_NO_COLON=Proszę hasło. INPUT_NUMBER_SYMBOL_SYM_PRESS=liczba = SYM NAME_OF_NETWORK=AP: PASSWORD_WITH_COLON=Hasło CONTINUE_READ_BOOK=Kontynuj DOWNLOAD_FAILED=Błąd pobierania. CHOOSE_USER_WORDS_DELETE=wybierz etykietę użytkownika by usunąć (ESC anuluj) CHOOSE_WORD_ENTER=wybierz znacznik FREQ_WORDS=Częste słowa (ESC anuluj) PRESS_ONE_DELETE=wybierz 1 by skasować PRESS_ONE=wybierz 1 DOWNLOAD_WORKING_IN=Pobieram... OPEN_WORKING_IN=Otwieram... CLOSE_WORKING_IN=Zamykam... CONNECT_WORKING_IN=Łączę... REFRESH_WORKING_IN=Odświeżam... BOOK_READING=Czytaj NET_SEARCHING_NEED_NET=Wyszukiwanie wymaga WiFi, włączyć WiFi? RESTART_SWITCH_SYS=Zrestartuj SYS_RESTART=Zrestartuj RESTART=zrestartuj SWI_KINDLE=Na Kindle SWITCH_SWITCH=przełącz SWI_DUOKAN=Na Duokan BOOK_DISPLAY=Książka ALL_REFRESH_SPAN=Pełne odśw. co BOOK_FONT_SIZE=Wlk czcionki książki FONT_ONE_SIZE=#1 FONT_TWO_SIZE=#2 FONT_THREE_SIZE=#3 FONT_FOUR_SIZE=#4 FONT_FIVE_SIZE=#5 DISPALY_STYLE=Wygląd strony INPUT_METHOD=Kodowanie USABLE_INPUT_METHOD=Dostępne kodowanie: PINYIN=Pinyin WUBI=Wubi FANTI=Fanti CANGJIE=Cangjie LATIN=Europejskie DATE_AND_TIME= Ustawienia czasu SET_DATE=Data SET_TIME=Czas TIME_FORMAT=Format czasu TWELVE_HOUR=12 H TWENTYFOUR_HOUR=24 H ABOUT_DUOKAN=O Duokan SYSTEM_UPDATE=Aktualizacja systemu CHECK_UPDATE=Sprawdź aktualizację SYSTEM_VERSION=Wersja SYSTEM_UNINSTALL=odinstaluj SYS_UNINSTALL=odinstaluj STORAGE_CAPACITY=Wolne miejsce COPYRIGHT=Prawo autorskie SYS_CHECK=zobacz ADD=Dodaj ADD_TAG=Dodaj tag EXISTENCE=Istnieje DONOT_DELSYSTAG=Nie mogę usunąć etykiety systemowej. SURE_DELCURTAG=Usunąć etykietę? FAILED_CONN_NO_RESOLVE_HOST=Błąd połączenia! LANGUAGE_OPTION=Język LANGUAGE_USABLE=Dostępne języki CHINESE=Chiński ENGLISH=Angielski CUSTOM_CNS_FONT=Czcionka chińska CUSTOM_ENG_FONT=Czcionka angielska CUSTOM_LOCAL_FONT=lokalna czcionka CUSTOM_FONT_SAME_AS_CNS=użyj czcionkę chińską INPUTNULL_ADDFAIL=No input. IMAGE_ROTATE_OPTIONS=Obrót IMAGE_CARTOON_MODE=Tryb Komiksu LOOK_UP_IMAGE_DIR=Index TURNON_SMART_EDGING=Włącz Smart Edging TURNOFF_SMART_EDGING=Wyłącz Smart Edging ZOOM_IN=przybliż ZOOM_OUT=oddal OCCUR_ERROR=Błąd BOOK_OPEN_FAILED=Open failed FINDNEWRELEASE=znaleziono nową werjsę CURRENTVERSION=Bieżąca: LATESTVERSION=Najnowsza: AUTOREBOOT=To może zrestartować system podczas aktualizacji. UPGRADENOW=Aktualizować? UPGRADESUCCESSFUL=Aktualizacja udana! UPGRADEFAILED=Błąd aktualizacji. NOWIFIPLEASECONNECT=Brak łączności.Włącz WiFi! HAVEDOWNLOADNEWVERSION=Gotowy do aktualizacji! UPGRADE_DISK_FULL=Miejsca jest mniej niż wymaga aktualizacja. = Proszę oczyścić pamięć. UPGRADINGPLEASEWAIT=Aktualizuję... Proszę czekać. UPGRADEFAILED_DISK_FULL_ERROR=Sprawdź ilość wolnego miejsca. UPGRADEFAILED_BACKUP_ERROR=Aktualizacja nieudana UPGRADEFAILED_UNKNOWN=Nieznany błąd. UPGRADEFAILED_WIFI=Networking failure. UPGRADEFAILED_CDDIR=Can not go to system. UPGRADING=Aktualizacja... Proszę czekać. UPGRADING_DESCRIPTION=Aktualizacja... Proszę czekać. UPGRADE_REBOOTING=Aktualizacja udana, restart. UPGRADE_NewVersionDOWNLOADING=Pobieram aktualizację. UPGRADE_GettingNewRelease=sprawdzam aktualizacje... NETWORK_NAME_CANNOT_BE_EMPTY=WiFi nie może być puste, wprowadź ponownie. MENU_OPEN_FENLAN=Włącz Podział MENU_CLOSE_FENLAN=Wyłącz Podział LABEL_FENLAN=Podział LABEL_ORIGINAL_SIZE=Rozmiar oryginalny LABEL_ZOOM_OPTIONS=Zawartość PLEASE_CLOSE_FENLAN=Aa nie jest wspierany AUDIO_PLAYER=Odtwarzacz muzyki SONG_NOT_FOUND=Użyj strzałek do nawigacji AUTHOR_UNKOWN=Nieznany TEXT_COUNT=Pozycji TEXT_JUMPTOPAGE=Idź do strony INPUTISNULL_REPEAT=No input, retry please DICTIONARY=Słownik WORD_SOUND=Wymowa WORD_ADD=Dodaj do listy słów WORD_LOOK=Pokaż liste słów WORD_SET=Ustawienia NO_INSTALL_DICT=Brak plików dict\ n\nFormat:\nunzip pliki z DZ, idx, ifo\n\limitu wielkości:... Żadne\nn\Directory:DK System\\Lite\\res\\dict\n DICT_NO_RESULT=Brak rezultatów WORD_ADD_SUCCESS=OK, słowa dodane. BACK_TO_DICT=Powrót do słownika CLEAR_WORDS=czyść REPEAT_ADD_WORD=słowo już istniało FAILED_ADD_WORD=błąd dodania. SURE_DELETE_NEW_WORDS=napewno skasować nowe słowo? FAILED_DELETE_NEW_WORDS=Fail to clean ? DICT_NAME_UP=góra DICT_NAME_DOWN=dół DICT_SEE_MORE=więcej.. LEFT_TITLE_NUMBER=《 ? RIGHT_TITLE_NUMBER=》 ? BOOKINFODLG_LATEST_SECTION=Latest ? BOOK_STORE=Księgarnia CLOSE_STRIP_EDGE=Przywróć oryginał OPEN_STRIP_EDGE=Usuń marginesy SERIALIZEDBOOK=Aktualizowanie ksiązki serializowanej SERIALIZEDBOOK_NONEEDUPDATE=Bieżąca wersja jest aktualna. SERIALIZEDBOOK_AUTOUPDATE=Auto Update SERIALIZEDBOOK_MANUALUPDATE=Manual Update SERIALIZEDBOOK_CHANGEUPDATEWAY=We are updating now. The update will be stopped if you switch. Do you want to continue? SERIALIZEDBOOK_HASNEWBOOK=New section available on server: SERIALIZEDBOOK_DESCRIPTION=Summary: SERIALIZEDBOOK_CONFIRMDOWNLOAD=Are you sure to download? INPUT_SEARCH_KEYWORD=Type search keywords NO_TEXT_SEARCH_RESULT=Unable to find the corresponding content, please re-input the search NO_KEYWORD_FOR_TEXT_SEARCHING=You did not enter anything NORMAL_READ_MODE=włączone ADAPTIVE_WIDE_MODE=dostosowany BAIDU_BAIKE=BaiDuBaiKe WIKI_BAIKE=Wikipedia DICT_SPECIAL_VERSION=Please be online to see more in BaiDuBaiKe XiaoHua_ZE=Items CONNECT_QIUSHIBAIKE_FAILED=Request failed, please try again later PDFSHARPEN_CANSELECT=PDF Sharpen Setting PDFSHARPEN_ENABLE=Włącz PDFSHARPEN_DISABLE=Wyłącz INPUT_UNLOCK_PASSWD=Please input password for unlocking BOOK_XIANG=Items BY_BOOK_DIRECTORY=Folder SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Hasło wygaszacza SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=włącz SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=wyłącz DATA_TRANSFER=transfer danych DATA_WIFI_TRANSFER=Transfer przez WiFi DATA_WIFI_TRANSFER_OPEN=Włącz DATA_WIFI_TRANSFER_HLEP=Wpisz w przeglądarce ftp:// MUSIC_NOFILETIP=Brak plików audio, umieść jest bezpośrednio w folderze music NET_FUNCTION_NEED_NET=Funkcja wymaga WiFi. Połączyć teraz? WORD_TRANSLATE=Tłumacz LANGUAGE_INPUT=Język/Kodowanie READ_COMPOSSING=Styl czytania SCREENSAVER_USER=Włącz SCREENSAVER_SYS=Wyłącz EMBOLDEN_LEVEL=kontrast PDF EMBOLDEN_LEVEL_ONE=#1 EMBOLDEN_LEVEL_TWO=#2 WIFINOTDELETABLE=To WI-FI nie może zostać usunięte WIFI_DELETE_CONFIRM=Na pewno skasować skonfigurowane WiFi? CONNECTEDWIFINOTDELETABLE=WI-FI z którym jesteś połączny nie może zostać usunięte ACCOUNT=Konto ACCOUNTCENTER=Konto ACCOUNT_EMAIL=e-Mail ACCOUNT_PASSWORD=hasło ACCOUNT_LOGIN=loguj ACCOUNT_USERLOGIN=login ACCOUNT_LOGOUT=wyloguj ACCOUNT_REGISTER=rejestruj ACCOUNT_SWITCH=Switch ACCOUNT_USERNAME=nazwa użytkownika ACCOUNT_MODIFYUSER=modyfikuj ACCOUNT_FORGETPASSWORD=odz hasł ACCOUNT_USERNAMEALREADYEXIST=użytkownik już istnieje, wybierz innego ACCOUNT_USERNAMEMODIFYSUCCEED=zmieniono nazwę użytkownika ACCOUNT_FORGETMAIL_SUCCEED=tymczasowe hasło wysłano na twój email, proszę potwierdź. ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=brak konta o tych parametrach ACCOUNT_EMPTYPARAMETER=Nie może zostać puste
ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=Brak takiego konta.
ACCOUNT_ILLEGALPARAMETER=Błędne wprowadzenie, powtórz. ACCOUNT_FORGETPASSWORD_EMAILPROMPT=EMail ACCOUNT_FORGETPASSWORD_ACCOUNTPROMPT=Nazwa użytkownika ACCOUNT_MODIFYUSERNAME=Zmień nazwę użytkownika ACCOUNT_SERVICEISSUE=Błąd chmury, spróbuj ponownie później ACCOUNT_DKMAIL_VIEW=DuoKan Email ACCOUNT_YOURDKMAIL=Darmowy Email: ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle. ACCOUNT_CONTENTCORRUPTED=Server returns corrupted content! READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania READINGHISTORY_TOTALHOURS=Czas czytania ogółem READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=Średni czas czytania na książkę READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=Liczba stron na godzinę READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=Ogólna liczba przeczytanych książek OPEN_TTS=Otwórz TTS CLOSE_TTS=Zamknij TTS TTS_SETTING=Tekst na głos TTS_SPEED=Prędkość odtwarzania TTS_SPEED_SETTING=Ustaw TTS_LANGUAGE=Język TTS_LANGUAGE_MANDARIN=Mandaryński TTS_LANGUAGE_CANTONESE=Cantonese TTS_LANGUAGE_ENGLISH=Angielski TTS_SPEADER=Głos TTS_SPEADER_MALE=Męski TTS_SPEADER_FEMALE=Żeński ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle. READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania READINGHISTORY_TOTALHOURS=łącznie godzin READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=śr godzin\książkę READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=stron na godzinę READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=przeczytanych INPUT_COMMENT_CONTENT=Dodaj notatki ACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Nie zalogowany ACCOUNT_EMPTY_MAIL_PWD=Both Pola e-mail i hasło nie mogą pozostać puste NAME_OF_EMAIL=Konto e-mail: EMAILCANNOTEMPTY=Pole e-mail nie może pozostać puste CLEARREADINGSTAT=czyść WIFITRANSFER_CLOSE=Rozłącz ACCOUNT_RESETPASSWORD=wyczyść ACCOUNT_OLDPASSWORD=Stare hasło ACCOUNT_NEWPASSWORD=Nowe hasło ACCOUNT_PASSWORDMODIFYSUCCEED=Pomyślnie zmieniono hasło! WIFIIPTYPE=IP Type: WIFIDYNAMICIP=Dynamicznie WIFISTATICIP=Statycznie WIFIIPADDRESS=Adres IP : WIFIIPMASK=Maska sieci: WIFIGATEWAY=Brama: WIFIDNSIP=DNS IP: INVALID_IP_INPUT=Zła wartość, podaj liczbę z zakresu 0 - 255 WIFI_EMPTYIP=Żadna z wartości nie może być pusta. WIFI_CONNECT=Połącz RENAME_BOOK=Zmień nazwę NewBOOKNAME=Nowa nazwa pliku NewFOLDERNAME=Nowa nazwa folderu INVALIDFOLDERNAME=Nieprawidłowa nazwa folderu INVALIDFILENAME=Nieprawidłowa nazwa pliku FAILTORENAMEFILENAME=Błąd zmiany nazwy pliku, sprawdź nazwę PROGRESSBAR_SELECT_TYPE=Pasek stanu PROGRESSBAR_NORMAL_TYPE=normalny PROGRESSBAR_MINI_TYPE=mini BATTERYRATIO_MODE=Tryb wyśw baterii BATTERYRATIO_OPEN=pełny BATTERYRATIO_CLOSE=krótki MAILSYNC_PROMPT=Otrzymałeś bezprzewodowo nowe pliki. TURN_PAGE_MODE=Wygładzanie czcionki INSTANT_TURN_MODE=wyłączone TTS_SPEED_SUPERSLOW=Bardzo wolno TTS_SPEED_SLOW=Wolno TTS_SPEED_NORMAL=Normalnie TTS_SPEED_FAST=Szybko TTS_SPEED_SUPERFAST=Bardzo szybko TTS_SPEAKER=Głos TTS_SPEAKER_MALE=mężczyzna TTS_SPEAKER_FEMALE=kobieta MENU_OPEN_REARRANGE=Open Rearrange MENU_CLOSE_REARRANGE=Close Rearrange TXT_NO_CHAPTER=Brak rozdziałów w tej książce LAYOUT_CUSTOM=własny BOOK_TOP_MARGIN=góny Margines BOOK_LEFT_MARGIN=lewy Margines BOOK_LINE_GAP=interlinia BOOK_PARA_SPACING=ParaSpacing BOOK_INDENT=Wcięcie ALL_FONTS=Wszystkie Czcionki PDF_CUTEDGE_SPLITRANK=Tnij krawędzie PDF_CUTEDGE_CLOSESLIPT=Anuluj Podział PDF_STRIP_EDGE=Tnij krawędzie PDF_SMART_STRIP_EDGE=Auto PDF_CUSTOM_STRIP_EDGE=Ręcznie PDF_NORMAL=normal LAYOUT_SETTING_DIALOG=Ustawienia strony DICT_TIPS=Wprowadź wyszukiwane słowo i wybierz klawisz OK, DuoKan wyświetli definicję. READ_SETTING=Ustawienia czytania LAYOUT_SETTING=Ustawienia formatowania TIME_ZONE=Strefa czasowa TIME_ZONE_EAST=wschodnia TIME_ZONE_WEST=zachodnia PDF_REARRANGE_FAILED=Nie uzyskano treści z przetworzonego dokumentu. INPUT_SYM_PRESS_K4=Wybierz klawisz KEYBOARD dla wirtualnej klawiatury NOTSUPPORTYOURVERSION=nie wspiera twojej obecnej wersji MANUALUPGRADEYOURDUOKAN=aby aktualizować bezprzewodowo, proszę odwiedź http://www.duokan.com by pobrać paczkę i aktualizować ręcznie! | | | | |
|
28 gru 2012 10:36:02 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 18 sty 2012 16:13:35 Posty: 82
eCzytnik: Kindle 4 Classic, Paperwhite 2
|
Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Spolszczenie do obecnie najnowszej wersji DuoKan - Kindle_2014-01-26.33143 Polskie znaki wyświetlane są poprawnie,sprawdzałem na swoim Kindle Classic. Link do pobrania. Mile widziane poprawki http://www10.zippyshare.com/v/26521272/file.html
|
29 sty 2014 0:03:43 |
|
|
Użytkownik
Dołączył(a): 09 cze 2011 14:29:58 Posty: 131
eCzytnik: Kindle 3 WiFi
|
Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Wielkie dzięki za tłumaczenie. Mnie udało się dorwać jakieś tłumaczenie na rumuński i próbowałem to przerobić "na nasze", ale coś musiałem w pliku poplątać, bo Duokan nie widział tłumaczenia. Jeśli mogę pomóc, to chciałbym wnieść kilka poprawek: To tyle jeśli chodzi o krzaki - warto by jeszcze (całkiem sporą) resztę jankeskiego przetłumaczyć na nasze. Pozdrawiam
_________________ No rest for the wicked. But there is a little... very little... hope.
|
05 lut 2014 8:46:31 |
|
|
|
Strona 1 z 1
|
[ Posty: 11 ] |
|
Kto przegląda forum |
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 0 gości |
|
Nie możesz rozpoczynać nowych wątków Nie możesz odpowiadać w wątkach Nie możesz edytować swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów
|
|
|
|