Teraz jest 22 gru 2024 10:41:30




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 11 ] 
Duokan 2012 - spolszczenie 
Autor Wiadomość
Użytkownik

Dołączył(a): 27 cze 2011 10:27:50
Posty: 76
eCzytnik: Kindle 3
Post Duokan 2012 - spolszczenie
Czy ktoś ma w planie przetłumaczyć Duokan na polską wersję i ewentualnie podpiąć go o oficjalnego projektu tego systemu?
Sam wziąłęm się tak dla testu do przetłumaczenia na język polski. Wystarczy zrobic kopię pliku english.txt i zmienić nazwę na polski.txt. Plik w menu jest od razu rozpoznawany. Po przetłumaczeniu z 50 komend na polski nie zauważyłem żadnego problemu z działaniem Duokan z polskim menu, ani z polskimi znakami.

Sam nie za często używam Duokana (kwestia funkcjonalności i kilku mankamentów) i niestety ciężko mi sensownie przetłumaczyć każda komendę, bez zagłębiania się w funkcje. Trzeba by te wszystkie opcje przejrzeć i tak przetłumaczyc, aby polskie teksty nie wystawały poza menu.

Czy ktoś by się tego podjął? Zobaczę na ilę będe miał czas i coś tam jeszcze przetłumaczę, a potem może ktoś to sensownie popoprawia.


01 mar 2012 17:44:15
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50
Posty: 346
Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
Post Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Częściowo został plik językowy przetłumaczony przez evvlin, w starym wątku o Duokanie.


01 mar 2012 18:59:12
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 22 sie 2011 10:28:08
Posty: 63
eCzytnik: K3 3G, KT
Post Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Nie znalazłem tego tłumaczenia, więc zrobiłem sam
większość działa bez zastrzeżeń, do paru chińskich krzaków nie ma odpowiedników w pliku języka, więc nie dało się ich przetłumaczyć

plik jest tutaj:
https://www.sugarsync.com/pf/D436086_7595308_6645097

wgrać do :
DRIVE:\DK_System\xKindle\res\language\


27 paź 2012 20:32:33
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50
Posty: 346
Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
Post Re: Odp: Duokan 2012 - spolszczenie
Przybywa wraz z aktualizacjami słów niezrozumiałych w menu ustawień.
Obrazek


15 gru 2012 23:24:32
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 10 paź 2009 11:23:07
Posty: 23
Post Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Obrazek

Tyle ile dałem radę z pomocą Google Translate


16 gru 2012 5:25:11
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50
Posty: 346
Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
Post Re: Odp: Duokan 2012 - spolszczenie
Wielkie dzięki, to rzuca na to wszystko inne światło :grin:
Musze dziś przejrzeć ten plik z tłumaczeniem może uda mi się chociaż kilka linijek przetrawić.
Ja to nawet tych robaczków nie jestem w stanie zbytnio rozróżnić, a przepisać je nawet sobie nie wyobrazam.


16 gru 2012 9:52:56
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 10 paź 2009 11:23:07
Posty: 23
Post Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Tyle udało mi się zrobić. Jest to tłumaczenie miguela z moimi kilkunastoma linijkami. Nadal nie wszystkie komendy udało mi się znaleźć (ew. zabrakło mi do tego cierpliwości :P)
Sugeruję ustawić render czcionek na pogrubione. Znacznie, w moim przypadku, poprawiło to jakość czcionek.
BTW jaka jest kombinacja by zrobić printscreena? :D


E: Faktycznie 3xshift jako komenda launchpada. Dzięki. W spojlerze tekst tłumaczenia.


Spoiler! COMMENT_EXPORT=Eksportuj
COMMENT_EXPORT_TITLE=Eksportuj komentarze
COMMENT_EXPORT_FILESAVE=Wyeksportowano
COMMENT_EXPORT_PROGRESS=Eksportuję
COMMENT_EXPORT_OK=OK
COMMENT_EXPORT_ABUSTRUCT=Eksportuj
BOOK_ROOTFOLDER=Kindle
SCREENSAVER_CANSELECT=Wygaszacz DuoKan
SCREENSAVER_OUT_MESSAGE=Włączanie...
SCREENSAVER_SETTING=Ustawienia wygaszacza
SCREENSAVER_SYS=Wyłącz
SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=Wyłącz
SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=Włącz
SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Ochrona hasłem
SCREENSAVER_USER=Włącz
FONT_RENDER_SHARP=Stand
FONT_RENDER_SMOOTH=Pogrub
FONT_RENDER=Render czcionek
EPUB_MOBI_METADATA=Wyświetlanie tytułów
EPUB_MOBI_METADATA_CLOSE=Nazwa plików
EPUB_MOBI_METADATA_OPEN=Metadane
SURE_DELETE_BOOK=Czy na pewno skasować tą książkę?
SURE_DELETE_DIRECTORY=Czy na pewno skasować ten folder?
BOOK_NAME=Tytuł:
BOOK_AUTHOR=Autor:
BOOK_SIZE=rozmiar:
DELETE_BOOK=Skasuj
READ_BOOK=Czytaj
LOOK_BOOKMARK=Zakładka
BOOK_NO_INFO=Brak informacji.
BOOK_LABEL=Etykieta
ADD_BOOKMARK=Dodaj zakładkę
SEARCH=Szukaj
LOOK_BOOK_DIR=Indeks
EXTRACT_CHAPTER=Auto Rozdziały
NO_CHAPTER_CONTENT=Nie mogę znaleźć indeksu
EXTRACT_CHAPTER_FAILED=Błąd auto rozdziałów
JUMP=Idź
CANCEL_AI_ARRANGE=Wyłacz intelig układ
START_AI_ARRANGE=Włącz intelig układ
START_AUTO_PAGE=Auto przełącz stron
STOP_AUTO_PAGE=Stop przełącz stron
AUTO_PAGE_DOWN_EVERY=Co [s]
DO_AUTO_PAGE_DOWN=sekund do przełączenia strony.
ABOUT_THIS_BOOK=Informacja o..
SYSTEM_SETTING=Ustawienia
DELETE_BOOKMARK=Skasuj zakładkę
DOWNLOAD_FINISH=Koniec
DOWNLOADING=Pobieranie
WAITING=Oczekiwanie
PAUSE=Pazua
NOT_SUPPORT=nie wspierany
FORMAT_EXPECT=format, so stay tuned
NOT_FORMAT_EXPECT=does not support the format, so stay tuned
ACTION_OK=OK
CANNOT_OPEN_BOOK=Nie można otworzyć
INPUT_PASSWORD=Hasło:
SET_FONT_SIZE=Czcionki
DUOKAN=DK
LAYOUT_ORIGINAL=Orygin
LAYOUT_NORMAL=Norm
LAYOUT_OPTIONS=Styl
LAYOUT_ELEGANT=eleg
LAYOUT_STANDARD=stand
LAYOUT_COMPACT=kompakt
LAYOUT_CUSTOM=Własny
AI_PINYIN=Pinyin
AI_SHUANGPIN=Semi-Pinyin
QUWEI=Quwei
ENGLISH_INPUT=Angielski
CUSTOM_INPUT=CUSTOM!
PRESS_ENTER_INPUT=Naciśnij Enter by przeł na Angielski
SPACE_ENTER_INPUT=Używając spacji i enter
SAVED_THESAURUS=Dodano słów
TYPING_SPEED=prędkość pisania:
MINUTES_USED=/min:
SECOND_WORDS=s words:
WORDS_LEGEND=Auto słowa:
BOOK_INFO=Info o książce
SEARCHING=Szukaj
BOOK_SOURCE=Źródło:
DOWNLOAD_BOOK=Pobierz
BOOK_INTRODUCTION=Opis:
LEFT_RIGHT_ENTER_ESC=lewo / prawo by zwiększyć / zmniejszyć, naciśnij Enter gdy OK, ESC anuluj
PRONUNCIATION=Wymowa:
CANNOT_FIND_PRON=Unable to find the pronunciation of the word
CHOOSE_ADVANCE_ESC=Select the desired number in advance of the phrase, ESC to cancel
CHOOSE_DELETED_ESC=choose to delete the phrase number, ESC to cancel
PHRASE_IN_THESAURUS=lexicon in the phrase
ENCODED=Encode in
DEL_DELETE=^ DEL delete
DISPLAY_FONT_MID=Czcionka chińska
DISPLAY_FONT_EN=Czcionka angielska
DISPLAY_FONT_SIZE=Rozmiar czcionki w książce
MAIN_WINDOW_FONT_SIZE=Czcionka systemowa
FONT_ZONE=obszar czcionki
USE_BOLD=Pogrubiona
USE_AA_FONT=AA Czcionka
USE_TRAY_ICON=Użyj ikony na pasku
NUM_FOLLOWED_HALF_WIDTH=numer i mała ikona
ENTER_ACTION=Funkcja entera
SEMICOLON_ACTION=Funkcja średnika
CAPITAL_ENGLISH=Drukowane
EXCHANGE_EN_PUNCTUATION=Interpunkcja
LEGEND_BAN_PAGE=Impedir el realto de la página
CANDIDATE_NUMBER=ilość trafień
MAIN_WINDOW_3D=główne okno 3D
INPUT_WINDOW_3D=Ventana de Input en 3D
MAIN_WINDOW_HIDE_MODE=Modo de ocultación de la ventana principal
DISPLAY_VIRTUAL_KEYBOARD=Ver teclado virtual
INPUT_MID=Input central
FIRST_DISPLAY_INPUT=Input del la primera pantalla
INPUT_FIXED_WIDTH=Input de ancho fijo
INPUT_FIXED_WIDTH_DIS=Ancho fijo del Input (para el código de entrada, 0 no es de ancho fijo)
INPUT_OFFSET_X=Coordenada X del Input
INPUT_OFFSET_Y=Coordenada Y del Input
SERIAL_ADD_DOT=Añadir el número de serie
DISPLAY_TYPE_SPEED=Muestra la velocidad de escritura
DISPLAY_VERSION=Muestra la versión
CURSOR_COLOR=Color del cursor
MAIN_WINDOW_BKCOLOR=Ventana principal, color de fondo
MAIN_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana principal, color del borde
MAIN_WINDOW_INPUT_COLOR=Ventana principal, color del texto
INPUT_WINDOW_BKCOLOR=Ventana de Input, color de fondo
INPUT_WINDOW_TIP_COLOR=Ventana de Input, color de la sugerencia
INPUT_WINDOW_USER_COLOR=Ventana de Input, color de ususario
INPUT_WINDOW_SERIAL_COLOR=Ventana de Input, color de la serie
INPUT_WINDOW_FIRST_CAND_COLOR=Ventana de Input, color primer candidato
INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR=Ventana de Input, color de texto de usuario
INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR_DIS=Ventana de Input, color de texto sólo cuando se escucha la fonética
INPUT_WINDOW_TIP_CODE_COLOR=Ventana de Input, código del color de la sugerencia
INPUT_OTHERTEXT_COLOR=Ventana de Input, color de otros textos
INPUT_OTHERTEXT_COLOR_DIS=Ventana de Input, ortografía de palabras/ frases
INPUT_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana de Input, color del borde
INPUT_WINDOW_CURSOR_COLOR=Ventana de Input, color del cursor
VIRTUAL_KEYBOARD_BKCOLOR=Teclado virtual, color de fondo
VIRTUAL_KEYBOARD_CHAR_COLOR=Teclado virtual, color de los caracteres
VIRTUAL_KEYBOARD_SYMBOL_COLOR=Teclado virtual, color de los símbolos
OPEN_CLOSE_INPUT_METHOD=Método de apertura/cierre del Input
CN_EN_FAST_SWITCH=Conmutación rápida, en inglés
CN_EN_FAST_SWITCH_DIS=Conmutación rápida, en inglés. Se puede configurar L_CTRL, R_CTRL, L_SHIFT, R_SHIFT, L_SUPER y R_SUPER
DOUBLE_TYPE_SWITCH=Haga doble clic para cambiar a inglés
TYPE_TIME_INTERVAL=Intervalo de escritura
CURSOR_FOLLOW=Seguir el cursor
HIDE_MAIN_WINDOW=Ocultar la ventana principal
SWITCH_VIRTUAL_KEYBOARD=Cambiar al teclado virtual
GBK_SUPPORT=Caracteres chinos GBK
GBK_TRADITIONAL_SIMPLE_SWITCH=Cambia a los caracteres chinos tradiciones GBK
ASOCIACIÓN=ASOCIACIÓN
LOOKUP_PINYIN=Deshacer la correción ortográfica
SBC_DBC_SWITCH=Cambia de entero a medio
CHINESE_PUNCTUATION=Puntuacion china
PREV_PAGE=Página anterior
NEXT_PAGE=Página siguiente
SEC_THI_CANDIDATE_WORD=Candidato a la segunda y tercera selección de palabras clave
SAVE_ALL=Guardar el tesauro
USE_PINYIN=Usar PinYin
NAME_OF_PINYIN=Nombre PinYin
USE_SHUANGPIN=Usar ShuangPin
NAME_OF_SHUANGPIN=Nombre ShuangPin
DEFAULT_SHUANGPIN_SCHEME=Esquema ShuangPin por defecto
USE_QUWEI=Usar Quwei
NAME_OF_QUWEI=Nombre Quwei
USE_TABLE=Usar tabla
PHRASE_TIPS=Consejo para la frase
OTHER_INPUT_METHOD=Otro método de entrada
USE_FULL_PINYIN=Usar PinYin completo
PINYIN_CREATE_AUTO=Crear PinYin automáticamente
SAVE_AUTO_PHRASE=Guardar frase automáticamente
ADD_PINYIN_FRE_USED_WORD=Añadir palabra PinYin
DEL_PINYIN_FRE_USED_WORD=Borrar palabra PinYin
DEL_PINYIN_USER_PRRASE=Borrar frase PinYin
PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE=Obtener palabra PinYin desde una frase
PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE_DIS=Obtener palabra PinYin sin espacios desde una frase
PINYIN_BASEORDER=INYIN_BASEORDER
PINYIN_BASEORDER_DIS=PINYIN_BASEORDER_DIS
PINYIN_PHRASE_ORDER=PINYIN_PHRASE_ORDER
PINYIN_FREQ_ORDER=PINYIN_FREQ_ORDER
BLUR_AN_ANG=Ambiguo an ang
BLUR_EN_ENG=Ambiguo en eng
BLUR_IAN_IANG=Ambiguo ian iang
BLUR_IN_ING=Ambiguo in ing
BLUR_OU_U=Ambiguo ou u
BLUR_UAN_UANG=Ambiguo uan uang
BLUR_C_CH=Ambiguo c ch
BLUR_F_H=Ambiguo f h
BLUR_L_N=Ambiguo l n
BLUR_S_SH=Ambiguo s sh
BLUR_Z_ZH=Ambiguo z zh
GET_VERSION=Versión
MAIN_WINDOW_POS_X=Posición X de la ventana principal
MAIN_WINDOW_POS_Y=Posición Y de la ventana principal
INPUT_WINDOW_POS_X=Posición X de la ventana Input
INPUT_WINDOW_POS_Y=Posición Y de la ventana Input
FULL_WIDTH_SYMBOL=Símbolos extendidos
CURRENT_INPUT_METHOD=Método de entrada actual
KEYBOARD_LOCKED=Teclado bloqueado
SIMPLE_MODE=Modo reducido
GBK_TRADITION=GBK Tradicional
BOOK_NAME_KEY_WORD=Tytuł, Słowa kluczowe
A_SIMPLE_STATEMENT=Statement: All content comes from Internet.
OPEN_WIFI_NET=Włącz WiFi
SEARCH_BOOK_INTENET=Księgarnia
SEARCH_BOOK_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe
DOWNLOAD_BOOK_MANAGER=Pobieranie
MANAGE_WIFI=Zarządzaj WiFi
CLOSE_WIFI_NET=Wyłącz WiFi
SEARCH_RESULT=Wynik wyszukiwnia
TOTAL_OF_12=12 w całośći
HALF_PAGE=1/2 strony
NO_SEARCH_RESULT=brak wyników
FAILED_CONN_PROTOCAL_NOT_SUPPORT=No supportted protocol.
FAILED_CONN_ACCESS_SERVER=Can not access the remote host!
FAILED_CONN_ACCESS_REFUSED=Dostęp zabrioniony
FAILED_CONN_HTTP_ERROR=Błąd Http !
FAILED_CONN_LOCAL_FILE_ERROR=Can not open local files.
FAILED_CONN_TIMEOUT=Time out!
FAILED_CONN_NET_ERROR=Network error!
BOOK_TOTAL=Łącznie:
BOOK_BEN=Książki
BOOK_PAGE=Stron
BOOK_00_PAGE=0/0
BOOK_DELETE=Delete
BOOKMARK_INFOMATION=Zakładka
SURE_DELETE=Na pewno skasować?
COMMENTS=Komentarze
BOOKMARK=Zakładka
SHUZHAI=Zaznaczenie
WHOLE=Wszystko
BOOK_TIAO=Pozycje
ALL_CONTINUE_DOWNLOAD=Start All
START=Start
SORT=Sort
RECENT_READING=Czytane
RECENT_ADDED=Dodane
BY_BOOK_TITLE=Tytuł
BY_BOOK_TAG=Etykiety
BOOKMARK_SUMMARY=Zakładki
FIRST_TITLE_KEY_WORD=Initials、Keywords, Label
ACTION_CANCEL=Anuluj
ACTION_YES=Tak
ACTION_NO=Nie
MEMORY_REMAIN=wolne
SURE_RESTART=Restart?
SURE_SWITCH_KINDLE_SYSTEM=Przełączyć na Kindle?
SURE_SWITCH_DUOKAN_SYSTEM=Przełączyć na Duokan?
NO_INSTALL_DUOKAN_SYSTEM=Nie zainstalowano Duokan.
SYSTEM_REBOOTING_PLEASE_WAIT=Restartuję, proszę czekać...
LOW_POWER_NO_DOWNLOAD=Za słaba bateria by pobrać, proszę naładuj baterię.
ALREADY_LATEST_VERSION=To najnowsza wersja.
SURE_UNINSTALL=Odinstalować?
DUOKAN_READER_COPYRIGHT=Wszyscy wiedzą, że Duokana stworzyli chińczycy. Tłumaczenia dokonał natomiast Miguel dziękuję za uwagę jeśli ci się nie podoba to przetłumacz sam
REFRESH_NETWORK=odśwież sieci
REFRESH_QIUSHIBAIKE=odśwież
TEXT_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe
ADD_MANUALLY=ręcznie
PASSWORD_ERROR_MANUALLY_CONN=Nieprawidłowe hasło, połącz ręcznie.
CONNECT_WORKING=Łączę...
CONNECT_ALREADY=Połączono
CONNECT_FAILED=Błąd
CONNECT_RETRY=Błąd połączenia, spróbować ponownie?
CONNECT_FAILED_TRY_AGAIN=Błąd połączenia, spróbuj ponownie.
NO_CONN_WIFI_SURE_EXIT= Brak aktywnych połączeń. Wyjść?
USABLE_NETWORKS=sieci
REFRESH_WIFI_NET=Odświeżam WiFi...
REFRESH_QIUSHIBAIKE_TIP=Requesting data, please be patient...
INPUT_PASSWORD_NO_COLON=Proszę hasło.
INPUT_NUMBER_SYMBOL_SYM_PRESS=liczba = SYM
NAME_OF_NETWORK=AP:
PASSWORD_WITH_COLON=Hasło:
CONTINUE_READ_BOOK=Kontynuj
DOWNLOAD_FAILED=Błąd pobierania.
CHOOSE_USER_WORDS_DELETE=wybierz etykietę użytkownika by usunąć (ESC anuluj)
CHOOSE_WORD_ENTER=wybierz znacznik
FREQ_WORDS=Częste słowa (ESC anuluj)
PRESS_ONE_DELETE=wybierz 1 by skasować
PRESS_ONE=wybierz 1
DOWNLOAD_WORKING_IN=Pobieram...
OPEN_WORKING_IN=Otwieram...
CLOSE_WORKING_IN=Zamykam...
CONNECT_WORKING_IN=Łączę...
REFRESH_WORKING_IN=Odświeżam...
BOOK_READING=Czytaj
NET_SEARCHING_NEED_NET=Wyszukiwanie wymaga WiFi, włączyć WiFi?
RESTART_SWITCH_SYS=Zrestartuj
SYS_RESTART=Zrestartuj
RESTART=zrestartuj
SWI_KINDLE=Na Kindle
SWITCH_SWITCH=przełącz
SWI_DUOKAN=Na Duokan
BOOK_DISPLAY=Książka
ALL_REFRESH_SPAN=Pełne odśw. co
BOOK_FONT_SIZE=Wlk czcionki książki
FONT_ONE_SIZE=#1
FONT_TWO_SIZE=#2
FONT_THREE_SIZE=#3
FONT_FOUR_SIZE=#4
FONT_FIVE_SIZE=#5
DISPALY_STYLE=Wygląd strony
INPUT_METHOD=Kodowanie
USABLE_INPUT_METHOD=Dostępne kodowanie:
PINYIN=Pinyin
WUBI=Wubi
FANTI=Fanti
CANGJIE=Cangjie
LATIN=Europejskie
DATE_AND_TIME= Ustawienia czasu
SET_DATE=Data
SET_TIME=Czas
TIME_FORMAT=Format czasu
TWELVE_HOUR=12 H
TWENTYFOUR_HOUR=24 H
ABOUT_DUOKAN=O Duokan
SYSTEM_UPDATE=Aktualizacja systemu
CHECK_UPDATE=sprawdź aktualizację
SYSTEM_VERSION=Wersja
SYSTEM_UNINSTALL=odinstaluj
SYS_UNINSTALL=odinstaluj
STORAGE_CAPACITY=Wolne miejsce
COPYRIGHT=Prawo autorskie
SYS_CHECK=zobacz
ADD=Dodaj
ADD_TAG=Dodaj
EXISTENCE=Istnieje
DONOT_DELSYSTAG=Nie mogę usunąć etykiety systemowej.
SURE_DELCURTAG=Usunąć etykietę?
FAILED_CONN_NO_RESOLVE_HOST=Błąd połączenia!
LANGUAGE_OPTION=Język
LANGUAGE_USABLE=Dostępne języki
CHINESE=Chiński
ENGLISH=Angielski
CUSTOM_CNS_FONT=Czcionka chińska
CUSTOM_ENG_FONT=Czcionka angielska
CUSTOM_LOCAL_FONT=lokalna czcionka
CUSTOM_FONT_SAME_AS_CNS=użyj czcionkę chińską
INPUTNULL_ADDFAIL=No input.
IMAGE_ROTATE_OPTIONS=Obrót
IMAGE_CARTOON_MODE=Komiks
LOOK_UP_IMAGE_DIR=Index
TURNON_SMART_EDGING=Włącz Smart Edging
TURNOFF_SMART_EDGING=Wyłącz Smart Edging
ZOOM_IN=przybliż
ZOOM_OUT=oddal
OCCUR_ERROR=Błąd
BOOK_OPEN_FAILED=Open failed
FINDNEWRELEASE=znaleziono nową werjsę
CURRENTVERSION=Bieżąca:
LATESTVERSION=Najnowsza:
AUTOREBOOT=It may reboot system during update.
UPGRADENOW=Aktualizować?
UPGRADESUCCESSFUL=Aktualizacja udana!
UPGRADEFAILED=Błąd aktualizacji.
NOWIFIPLEASECONNECT=Brak łączności.Włącz WiFi!
HAVEDOWNLOADNEWVERSION=Gotowy do aktualizacji!
UPGRADE_DISK_FULL=Storage is less than requirement for update.=Please clean up the strage for update.
UPGRADINGPLEASEWAIT=Aktualizuję... Proszę czekać.
UPGRADEFAILED_DISK_FULL_ERROR=Please check if the disk is full.
UPGRADEFAILED_BACKUP_ERROR=Backup failed
UPGRADEFAILED_UNKNOWN=Unknown failure.
UPGRADEFAILED_WIFI=Networking failure.
UPGRADEFAILED_CDDIR=Can not go to system.
UPGRADING=Aktualizacja... Proszę czekać.
UPGRADING_DESCRIPTION=Aktualizacja... Proszę czekać.
UPGRADE_REBOOTING=Aktualizacja udana, restart.
UPGRADE_NewVersionDOWNLOADING=pobieram aktualizację.
UPGRADE_GettingNewRelease=sprawdzam aktualizacje...
NETWORK_NAME_CANNOT_BE_EMPTY=WiFi nie może być puste, wprowadź ponownie.
MENU_OPEN_FENLAN=Włącz Podział
MENU_CLOSE_FENLAN=Wyłącz Podział
LABEL_FENLAN=Podział
LABEL_ORIGINAL_SIZE=Rozmiar oryginalny
LABEL_ZOOM_OPTIONS=Zawartość
PLEASE_CLOSE_FENLAN=Aa nie jest wspierany
AUDIO_PLAYER=Odtwarzacz muzyki
SONG_NOT_FOUND=Użyj strzałek do nawigacji
AUTHOR_UNKOWN=Nieznany
TEXT_COUNT=Pozycji
TEXT_JUMPTOPAGE=Idź do strony
INPUTISNULL_REPEAT=No input, retry please
DICTIONARY=Słownik
WORD_SOUND=Pronounce
WORD_ADD=Add to Wordlist
WORD_LOOK=View Wordlsit
WORD_SET=Ustawienia
NO_INSTALL_DICT=No dict files\n\nFormat:\nunzip the files with .dz、.idx、.ifo\n\nSize Limitation: None\n\nDirectory:DK_System\\Lite\\res\\dict\n
DICT_NO_RESULT=No Result
WORD_ADD_SUCCESS=OK, słowa dodane.
BACK_TO_DICT=Powrót do słownika
CLEAR_WORDS=czyść
REPEAT_ADD_WORD=słowo już istniało
FAILED_ADD_WORD=błąd dodania.
SURE_DELETE_NEW_WORDS=Sure
FAILED_DELETE_NEW_WORDS=Fail to clean
DICT_NAME_UP=góra
DICT_NAME_DOWN=dół
DICT_SEE_MORE=więcej..
LEFT_TITLE_NUMBER=《
RIGHT_TITLE_NUMBER=》
BOOKINFODLG_LATEST_SECTION=Latest:
BOOK_STORE=Księgarnia
CLOSE_STRIP_EDGE=Przywróć oryginał
OPEN_STRIP_EDGE=Usuń marginesy
SERIALIZEDBOOK=Serialized Book Update
SERIALIZEDBOOK_NONEEDUPDATE=Currently is the latest version.
SERIALIZEDBOOK_AUTOUPDATE=Auto Update
SERIALIZEDBOOK_MANUALUPDATE=Manual Update
SERIALIZEDBOOK_CHANGEUPDATEWAY=We are updating now. The update will be stopped if you switch. Do you want to continue?
SERIALIZEDBOOK_HASNEWBOOK=New section available on server:
SERIALIZEDBOOK_DESCRIPTION=Summary:
SERIALIZEDBOOK_CONFIRMDOWNLOAD=Are you sure to download?
INPUT_SEARCH_KEYWORD=Type search keywords
NO_TEXT_SEARCH_RESULT=Unable to find the corresponding content, please re-input the search
NO_KEYWORD_FOR_TEXT_SEARCHING=You did not enter anything
NORMAL_READ_MODE=włączone
ADAPTIVE_WIDE_MODE=dostosowany
BAIDU_BAIKE=BaiDuBaiKe
WIKI_BAIKE=Wikipedia
DICT_SPECIAL_VERSION=Please be online to see more in BaiDuBaiKe
XiaoHua_ZE=Items
CONNECT_QIUSHIBAIKE_FAILED=Request failed, please try again later
PDFSHARPEN_CANSELECT=PDF Sharpen Setting
PDFSHARPEN_ENABLE=Włącz
PDFSHARPEN_DISABLE=Wyłącz
INPUT_UNLOCK_PASSWD=Please input password for unlocking
BOOK_XIANG=Items
BY_BOOK_DIRECTORY=Folder
SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Hasło wygaszacza
SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=włącz
SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=wyłącz
DATA_TRANSFER=transfer danych
DATA_WIFI_TRANSFER=Transfer przez WiFi
DATA_WIFI_TRANSFER_OPEN=Włącz
DATA_WIFI_TRANSFER_HLEP=Wpisz w przeglądarce ftp://
MUSIC_NOFILETIP=Brak plików audio, umieść jest bezpośrednio w folderze music
NET_FUNCTION_NEED_NET=Funkcja wymaga WiFi. Połączyć teraz?
WORD_TRANSLATE=Tłumacz
LANGUAGE_INPUT=Język/Kodowanie
READ_COMPOSSING=Styl czytania
SCREENSAVER_USER=Włącz
SCREENSAVER_SYS=Wyłącz
EMBOLDEN_LEVEL=kontrast PDF
EMBOLDEN_LEVEL_ONE=#1
EMBOLDEN_LEVEL_TWO=#2
WIFINOTDELETABLE=To WI-FI nie może zostać usunięte
WIFI_DELETE_CONFIRM=Na pewno skasować skonfigurowane WiFi?
CONNECTEDWIFINOTDELETABLE=WI-FI z którym jesteś połączny nie może zostać usunięte
ACCOUNT=Konto
ACCOUNTCENTER=Konto
ACCOUNT_EMAIL=e-Mail
ACCOUNT_PASSWORD=hasło
ACCOUNT_LOGIN=loguj
ACCOUNT_USERLOGIN=login
ACCOUNT_LOGOUT=wyloguj
ACCOUNT_REGISTER=rejestruj
ACCOUNT_SWITCH=Switch
ACCOUNT_USERNAME=nazwa użytkownika
ACCOUNT_MODIFYUSER=modyfikuj
ACCOUNT_FORGETPASSWORD=odz hasł
ACCOUNT_USERNAMEALREADYEXIST=użytkownik już istnieje, wybierz innego
ACCOUNT_USERNAMEMODIFYSUCCEED=zmieniono nazwę użytkownika
ACCOUNT_FORGETMAIL_SUCCEED=tymczasowe hasło wysłano na twój email, proszę potwierdź.
ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=brak konta o tych parametrach
ACCOUNT_EMPTYPARAMETER=Nie może zostać puste

ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=Brak takiego konta.

ACCOUNT_ILLEGALPARAMETER=Błędne wprowadzenie, powtórz.
ACCOUNT_FORGETPASSWORD_EMAILPROMPT=EMail
ACCOUNT_FORGETPASSWORD_ACCOUNTPROMPT=Nazwa użytkownika
ACCOUNT_MODIFYUSERNAME=Zmień nazwę użytkownika
ACCOUNT_SERVICEISSUE=Błąd chmury, spróbuj ponownie później
ACCOUNT_DKMAIL_VIEW=DuoKan Email
ACCOUNT_YOURDKMAIL=Darmowy Email:
ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle.
ACCOUNT_CONTENTCORRUPTED=Server returns corrupted content!
READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania
READINGHISTORY_TOTALHOURS=Czas czytania ogółem
READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=Średni czas czytania na książkę
READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=Liczba stron na godzinę
READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=Ogólna liczba przeczytanych książek
OPEN_TTS=Otwórz TTS
CLOSE_TTS=Zamknij TTS
TTS_SETTING=Tekst na głos
TTS_SPEED=Prędkość odtwarzania
TTS_SPEED_SETTING=Ustaw
TTS_LANGUAGE=Język
TTS_LANGUAGE_MANDARIN=Mandaryński
TTS_LANGUAGE_CANTONESE=Cantonese
TTS_LANGUAGE_ENGLISH=Angielski
TTS_SPEADER=Głos
TTS_SPEADER_MALE=Męski
TTS_SPEADER_FEMALE=Żeński
ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle.
READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania
READINGHISTORY_TOTALHOURS=łącznie godzin
READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=śr godzin\książkę
READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=stron na godzinę
READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=przeczytanych
INPUT_COMMENT_CONTENT=Dodaj notatki
ACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Nie zalogowany
ACCOUNT_EMPTY_MAIL_PWD=Both Pola e-mail i hasło nie mogą pozostać puste
NAME_OF_EMAIL=Konto e-mail:
EMAILCANNOTEMPTY=Pole e-mail nie może pozostać puste
CLEARREADINGSTAT=czyść
WIFITRANSFER_CLOSE=Rozłącz
ACCOUNT_RESETPASSWORD=wyczyść
ACCOUNT_OLDPASSWORD=Stare hasło
ACCOUNT_NEWPASSWORD=Nowe hasło
ACCOUNT_PASSWORDMODIFYSUCCEED=Pomyślnie zmieniono hasło!
WIFIIPTYPE=IP Type:
WIFIDYNAMICIP=Dynamicznie
WIFISTATICIP=Statycznie
WIFIIPADDRESS=Adres IP :
WIFIIPMASK=Maska sieci:
WIFIGATEWAY=Brama:
WIFIDNSIP=DNS IP:
INVALID_IP_INPUT=Zła wartość, podaj liczbę z zakresu 0 - 255
WIFI_EMPTYIP=Żadna z wartości nie może być pusta.
WIFI_CONNECT=Połącz
RENAME_BOOK=Zmień nazwę
NewBOOKNAME=Nowa nazwa pliku
NewFOLDERNAME=Nowa nazwa folderu
INVALIDFOLDERNAME=Nieprawidłowa nazwa folderu
INVALIDFILENAME=Nieprawidłowa nazwa pliku
FAILTORENAMEFILENAME=Błąd zmiany nazwy pliku, sprawdź nazwę
PROGRESSBAR_SELECT_TYPE=Pasek stanu
PROGRESSBAR_NORMAL_TYPE=normalny
PROGRESSBAR_MINI_TYPE=mini
BATTERYRATIO_MODE=Tryb wyśw baterii
BATTERYRATIO_OPEN=pełny
BATTERYRATIO_CLOSE=krótki
MAILSYNC_PROMPT=Otrzymałeś bezprzewodowo nowe pliki.
TURN_PAGE_MODE=Wygładzanie czcionki
INSTANT_TURN_MODE=wyłączone
TTS_SPEED_SUPERSLOW=Bardzo wolno
TTS_SPEED_SLOW=Wolno
TTS_SPEED_NORMAL=Normalnie
TTS_SPEED_FAST=Szybko
TTS_SPEED_SUPERFAST=Bardzo szybko
TTS_SPEAKER=Głos
TTS_SPEAKER_MALE=mężczyzna
TTS_SPEAKER_FEMALE=kobieta
MENU_OPEN_REARRANGE=Open Rearrange
MENU_CLOSE_REARRANGE=Close Rearrange
TXT_NO_CHAPTER=Brak rozdziałów w tej książce
LAYOUT_CUSTOM=własny
BOOK_TOP_MARGIN=góny Margines
BOOK_LEFT_MARGIN=lewy Margines
BOOK_LINE_GAP=interlinia
BOOK_PARA_SPACING=ParaSpacing
BOOK_INDENT=Wcięcie
ALL_FONTS=Wszystkie Czcionki
PDF_CUTEDGE_SPLITRANK=Tnij krawędzie
PDF_CUTEDGE_CLOSESLIPT=Anuluj Podział
PDF_STRIP_EDGE=Tnij krawędzie
PDF_SMART_STRIP_EDGE=Auto
PDF_CUSTOM_STRIP_EDGE=Ręcznie
PDF_NORMAL=normal
LAYOUT_SETTING_DIALOG=Ustawienia strony
DICT_TIPS=Wprowadź wyszukiwane słowo i wybierz klawisz OK, DuoKan wyświetli definicję.
READ_SETTING=Ustawienia czytania
LAYOUT_SETTING=Ustawienia formatowania
TIME_ZONE=Strefa czasowa
TIME_ZONE_EAST=wschodnia
TIME_ZONE_WEST=zachodnia
PDF_REARRANGE_FAILED=Nie uzyskano treści z przetworzonego dokumentu.
INPUT_SYM_PRESS_K4=Wybierz klawisz KEYBOARD dla wirtualnej klawiatury
NOTSUPPORTYOURVERSION=nie wspiera twojej obecnej wersji
MANUALUPGRADEYOURDUOKAN=aby aktualizować bezprzewodowo, proszę odwiedź http://www.duokan.com by pobrać paczkę i aktualizować ręcznie!"


Obrazek


Ostatnio edytowano 17 gru 2012 10:04:25 przez Jarema, łącznie edytowano 4 razy



16 gru 2012 16:46:10
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50
Posty: 346
Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
Post Re: Odp: Duokan 2012 - spolszczenie
Wstawię jutro jeszcze ten plik którego ja używam.
Screen 3 razy shift ale może być to z powodu launchpada.

Dodałem plik o którym wspominałem, od siebie nic nie dodałem do tłumaczenia.


Polski.txt

Widziałem na mobileread jakieś narzędzie do tłumaczenia ktoś wie na czym to polega?


27 gru 2012 10:17:33
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 sty 2011 2:08:50
Posty: 346
Lokalizacja: Katowice
eCzytnik: K3W
Post Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Coś tam skubnąłem. To czego nie zrobiłem oznaczyłem pytajnikiem.
Kod:
COMMENT_EXPORT=Eksportuj
COMMENT_EXPORT_TITLE=Eksportuj komentarze
COMMENT_EXPORT_FILESAVE=Wyeksportowano
COMMENT_EXPORT_PROGRESS=Eksportuję
COMMENT_EXPORT_OK=OK
COMMENT_EXPORT_ABUSTRUCT=Eksportuj
BOOK_ROOTFOLDER=Kindle
SCREENSAVER_CANSELECT=Wygaszacz DuoKan
SCREENSAVER_OUT_MESSAGE=Włączanie...
SCREENSAVER_SETTING=Ustawienia wygaszacza
SCREENSAVER_SYS=Wyłącz
SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=Wyłącz
SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=Włącz
SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Ochrona hasłem
SCREENSAVER_USER=Włącz
FONT_RENDER_SHARP=Stand
FONT_RENDER_SMOOTH=Pogrub
FONT_RENDER=Render czcionek
EPUB_MOBI_METADATA=Wyświetlanie tytułów
EPUB_MOBI_METADATA_CLOSE=Nazwa plików
EPUB_MOBI_METADATA_OPEN=Metadane
SURE_DELETE_BOOK=Czy na pewno skasować tą książkę?
SURE_DELETE_DIRECTORY=Czy na pewno skasować ten folder?
BOOK_NAME=Tytuł:
BOOK_AUTHOR=Autor:
BOOK_SIZE=rozmiar:
DELETE_BOOK=Skasuj
READ_BOOK=Czytaj
LOOK_BOOKMARK=Zakładka
BOOK_NO_INFO=Brak informacji.
BOOK_LABEL=Etykieta
ADD_BOOKMARK=Dodaj zakładkę
SEARCH=Szukaj
LOOK_BOOK_DIR=Indeks
EXTRACT_CHAPTER=Auto Rozdziały
NO_CHAPTER_CONTENT=Nie mogę znaleźć indeksu
EXTRACT_CHAPTER_FAILED=Błąd auto rozdziałów
JUMP=Idź
CANCEL_AI_ARRANGE=Wyłacz intelig układ
START_AI_ARRANGE=Włącz intelig układ
START_AUTO_PAGE=Auto przełącz stron
STOP_AUTO_PAGE=Stop przełącz stron
AUTO_PAGE_DOWN_EVERY=Co [s]
DO_AUTO_PAGE_DOWN=sekund do przełączenia strony.
ABOUT_THIS_BOOK=Informacja o..
SYSTEM_SETTING=Ustawienia
DELETE_BOOKMARK=Skasuj zakładkę
DOWNLOAD_FINISH=Koniec
DOWNLOADING=Pobieranie
WAITING=Oczekiwanie
PAUSE=Pazua
NOT_SUPPORT=nie wspierany
FORMAT_EXPECT=format, so stay tuned
NOT_FORMAT_EXPECT=does not support the format, so stay tuned
ACTION_OK=OK
CANNOT_OPEN_BOOK=Nie można otworzyć
INPUT_PASSWORD=Hasło:
SET_FONT_SIZE=Czcionki
DUOKAN=DK
LAYOUT_ORIGINAL=Oryginalny
LAYOUT_NORMAL=Normalny
LAYOUT_OPTIONS=Styl
LAYOUT_ELEGANT=Elegancki   
LAYOUT_STANDARD=Standardowy
LAYOUT_COMPACT=Kompaktowy
LAYOUT_CUSTOM=Własny
AI_PINYIN=Pinyin
AI_SHUANGPIN=Semi-Pinyin
QUWEI=Quwei
ENGLISH_INPUT=Angielski
CUSTOM_INPUT=CUSTOM!
PRESS_ENTER_INPUT=Naciśnij Enter by przeł na Angielski
SPACE_ENTER_INPUT=Używając spacji i enter
SAVED_THESAURUS=Dodano słów
TYPING_SPEED=prędkość pisania:
MINUTES_USED=/min:
SECOND_WORDS=s words:
WORDS_LEGEND=Auto słowa:
BOOK_INFO=Info o książce
SEARCHING=Szukaj
BOOK_SOURCE=Źródło:
DOWNLOAD_BOOK=Pobierz
BOOK_INTRODUCTION=Opis:
LEFT_RIGHT_ENTER_ESC=lewo / prawo by zwiększyć / zmniejszyć, naciśnij Enter gdy OK, ESC anuluj
PRONUNCIATION=Wymowa:
CANNOT_FIND_PRON=Nie znaleziono wymowy słowa.
CHOOSE_ADVANCE_ESC=Wybierz żądany numer przed wyrażeniem, ESC aby anulować
CHOOSE_DELETED_ESC=wybierz, aby usunąć numer frazy, ESC aby anulować 
PHRASE_IN_THESAURUS=Leksykon w zdaniu
ENCODED=Kodowanie w
DEL_DELETE=^ DEL delete
DISPLAY_FONT_MID=Czcionka chińska
DISPLAY_FONT_EN=Czcionka angielska
DISPLAY_FONT_SIZE=Rozmiar czcionki w książce
MAIN_WINDOW_FONT_SIZE=Czcionka systemowa
FONT_ZONE=Obszar czcionki
USE_BOLD=Pogrubiona
USE_AA_FONT=AA Czcionka
USE_TRAY_ICON=Użyj ikony na pasku
NUM_FOLLOWED_HALF_WIDTH=numer i mała ikona
ENTER_ACTION=Funkcja entera
SEMICOLON_ACTION=Funkcja średnika
CAPITAL_ENGLISH=Drukowane
EXCHANGE_EN_PUNCTUATION=Interpunkcja
LEGEND_BAN_PAGE=Impedir el realto de la página ?
CANDIDATE_NUMBER=ilość trafień
MAIN_WINDOW_3D=główne okno 3D
INPUT_WINDOW_3D=Ventana de Input en 3D ?
MAIN_WINDOW_HIDE_MODE=Modo de ocultación de la ventana principal ?
DISPLAY_VIRTUAL_KEYBOARD=Ver teclado virtual
INPUT_MID=Input central ?
FIRST_DISPLAY_INPUT=Input del la primera pantalla ?
INPUT_FIXED_WIDTH=Input de ancho fijo ?
INPUT_FIXED_WIDTH_DIS=Ancho fijo del Input (para el código de entrada, 0 no es de ancho fijo) ?
INPUT_OFFSET_X=Coordenada X del Input ?
INPUT_OFFSET_Y=Coordenada Y del Input ?
SERIAL_ADD_DOT=Añadir el número de serie ?
DISPLAY_TYPE_SPEED=Muestra la velocidad de escritura ?
DISPLAY_VERSION=Muestra la versión ?
CURSOR_COLOR=Kolor kursora
MAIN_WINDOW_BKCOLOR=Kolor tła głównego okna
MAIN_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana principal, color del borde ?
MAIN_WINDOW_INPUT_COLOR=Ventana principal, color del texto ?
INPUT_WINDOW_BKCOLOR=Ventana de Input, color de fondo
INPUT_WINDOW_TIP_COLOR=Ventana de Input, color de la sugerencia ?
INPUT_WINDOW_USER_COLOR=Ventana de Input, color de ususario ?
INPUT_WINDOW_SERIAL_COLOR=Ventana de Input, color de la serie ?
INPUT_WINDOW_FIRST_CAND_COLOR=Ventana de Input, color primer candidato ?
INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR=Ventana de Input, color de texto de usuario ?
INPUT_WINDOW_USER_WORDS_COLOR_DIS=Ventana de Input, color de texto sólo cuando se escucha la fonética ?
INPUT_WINDOW_TIP_CODE_COLOR=Ventana de Input, código del color de la sugerencia ?
INPUT_OTHERTEXT_COLOR=Ventana de Input, color de otros textos ?
INPUT_OTHERTEXT_COLOR_DIS=Ventana de Input, ortografía de palabras/ frases ?
INPUT_WINDOW_LINE_COLOR=Ventana de Input, color del borde ?
INPUT_WINDOW_CURSOR_COLOR=Ventana de Input, color del cursor ?
VIRTUAL_KEYBOARD_BKCOLOR=Kolor tła wirtualnej klawiatury
VIRTUAL_KEYBOARD_CHAR_COLOR=Kolor litery wirtualnej klawiatury
VIRTUAL_KEYBOARD_SYMBOL_COLOR=Kolor litery symbolu klawiatury
OPEN_CLOSE_INPUT_METHOD=Método de apertura/cierre del Input ?
CN_EN_FAST_SWITCH=Conmutación rápida, en inglés ?
CN_EN_FAST_SWITCH_DIS=Conmutación rápida, en inglés. Se puede configurar L_CTRL, R_CTRL, L_SHIFT, R_SHIFT, L_SUPER y R_SUPER ?
DOUBLE_TYPE_SWITCH=Haga doble clic para cambiar a inglés ?
TYPE_TIME_INTERVAL=Intervalo de escritura ?
CURSOR_FOLLOW=Seguir el cursor ?
HIDE_MAIN_WINDOW=Ocultar la ventana principal ?
SWITCH_VIRTUAL_KEYBOARD=Cambiar al teclado virtual ?
GBK_SUPPORT=Caracteres chinos GBK ?
GBK_TRADITIONAL_SIMPLE_SWITCH=Cambia a los caracteres chinos tradiciones GBK ?
ASOCIACIÓN=ASOCIACIÓN ?
LOOKUP_PINYIN=Deshacer la correción ortográfica ?
SBC_DBC_SWITCH=Cambia de entero a medio ?
CHINESE_PUNCTUATION=Puntuacion china ?
PREV_PAGE=Poprzednia strona
NEXT_PAGE=Następna strona
SEC_THI_CANDIDATE_WORD=Candidato a la segunda y tercera selección de palabras clave ?
SAVE_ALL=Zapisz wszystko
USE_PINYIN=Używaj PinYin
NAME_OF_PINYIN=PinYin
USE_SHUANGPIN=Używaj ShuangPin
NAME_OF_SHUANGPIN=ShuangPin
DEFAULT_SHUANGPIN_SCHEME=Esquema ShuangPin por defecto ?
USE_QUWEI=Używaj Quwei
NAME_OF_QUWEI=Quwei
USE_TABLE=Użyj tabeli
PHRASE_TIPS=Consejo para la frase ?
OTHER_INPUT_METHOD=Otro método de entrada ?
USE_FULL_PINYIN=Użuj pełnego PinYin
PINYIN_CREATE_AUTO=Stwórz PinYin automatycznie
SAVE_AUTO_PHRASE=Guardar frase automáticamente
ADD_PINYIN_FRE_USED_WORD=Añadir palabra PinYin ?
DEL_PINYIN_FRE_USED_WORD=Borrar palabra PinYin ?
DEL_PINYIN_USER_PRRASE=Borrar frase PinYin ?
PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE=Obtener palabra PinYin desde una frase ?
PINYIN_GETWORD_FROM_PHRASE_DIS=Obtener palabra PinYin sin espacios desde una frase ?
PINYIN_BASEORDER=INYIN_BASEORDER ?
PINYIN_BASEORDER_DIS=PINYIN_BASEORDER_DIS ?
PINYIN_PHRASE_ORDER=PINYIN_PHRASE_ORDER ?
PINYIN_FREQ_ORDER=PINYIN_FREQ_ORDER ?
BLUR_AN_ANG=Ambiguo an ang ?
BLUR_EN_ENG=Ambiguo en eng ?
BLUR_IAN_IANG=Ambiguo ian iang ?
BLUR_IN_ING=Ambiguo in ing ?
BLUR_OU_U=Ambiguo ou u ?
BLUR_UAN_UANG=Ambiguo uan uang ?
BLUR_C_CH=Ambiguo c ch ?
BLUR_F_H=Ambiguo f h ?
BLUR_L_N=Ambiguo l n ?
BLUR_S_SH=Ambiguo s sh ?
BLUR_Z_ZH=Ambiguo z zh ?
GET_VERSION=Wersja
MAIN_WINDOW_POS_X=Pozycja X w oknie głównym
MAIN_WINDOW_POS_Y=Pozycja Y w oknie głównym
INPUT_WINDOW_POS_X=Posición X de la ventana Input ?
INPUT_WINDOW_POS_Y=Posición Y de la ventana Input ?
FULL_WIDTH_SYMBOL=Símbolos extendidos
CURRENT_INPUT_METHOD=Método de entrada actual
KEYBOARD_LOCKED=klawiatura zablokowana
SIMPLE_MODE=Simple mode
GBK_TRADITION=GBK Tradicional
BOOK_NAME_KEY_WORD=Tytuł, Słowa kluczowe
A_SIMPLE_STATEMENT=Oświadczenie: Wszystkie treści pochodzą z Internetu.
OPEN_WIFI_NET=Włącz WiFi
SEARCH_BOOK_INTENET=Księgarnia
SEARCH_BOOK_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe
DOWNLOAD_BOOK_MANAGER=Pobieranie
MANAGE_WIFI=Zarządzaj WiFi
CLOSE_WIFI_NET=Wyłącz WiFi
SEARCH_RESULT=Wyniki wyszukiwnia
TOTAL_OF_12=12 w całośći
HALF_PAGE=1/2 strony
NO_SEARCH_RESULT=brak wyników
FAILED_CONN_PROTOCAL_NOT_SUPPORT=Nie obsługiwany protokół.
FAILED_CONN_ACCESS_SERVER=Nie można uzyskać dostępu do zdalnego hosta!
FAILED_CONN_ACCESS_REFUSED=Dostęp zabrioniony
FAILED_CONN_HTTP_ERROR=Błąd Http !
FAILED_CONN_LOCAL_FILE_ERROR=Nie można otworzyć plików lokalnych.
FAILED_CONN_TIMEOUT=Time out!
FAILED_CONN_NET_ERROR=Network error!
BOOK_TOTAL=Łącznie:
BOOK_BEN=Książki
BOOK_PAGE=Stron
BOOK_00_PAGE=0/0
BOOK_DELETE=Usuń
BOOKMARK_INFOMATION=Zakładka
SURE_DELETE=Na pewno skasować?
COMMENTS=Komentarze
BOOKMARK=Zakładka
SHUZHAI=Zaznaczenie
WHOLE=Wszystko
BOOK_TIAO=Pozycje
ALL_CONTINUE_DOWNLOAD=Start All
START=Start
SORT=Sortuj
RECENT_READING=Czytane
RECENT_ADDED=Dodane
BY_BOOK_TITLE=Tytuł
BY_BOOK_TAG=Etykiety
BOOKMARK_SUMMARY=Zakładki
FIRST_TITLE_KEY_WORD=Inicjały, Słowa kluczowe, Etykieta
ACTION_CANCEL=Anuluj
ACTION_YES=Tak
ACTION_NO=Nie
MEMORY_REMAIN=wolne
SURE_RESTART=Restart?
SURE_SWITCH_KINDLE_SYSTEM=Przełączyć na Kindle?
SURE_SWITCH_DUOKAN_SYSTEM=Przełączyć na Duokan?
NO_INSTALL_DUOKAN_SYSTEM=Nie zainstalowano Duokan.
SYSTEM_REBOOTING_PLEASE_WAIT=Restartuję, proszę czekać...
LOW_POWER_NO_DOWNLOAD=Za słaba bateria by pobrać, proszę naładuj baterię.
ALREADY_LATEST_VERSION=To najnowsza wersja.
SURE_UNINSTALL=Odinstalować?
DUOKAN_READER_COPYRIGHT=Wszyscy wiedzą, że Duokana stworzyli chińczycy. Tłumaczenia dokonał natomiast Miguel dziękuję za uwagę jeśli ci się nie podoba to przetłumacz sam
REFRESH_NETWORK=odśwież sieci
REFRESH_QIUSHIBAIKE=odśwież
TEXT_QIUSHIBAIKE=QiuShiBaiKe
ADD_MANUALLY=ręcznie
PASSWORD_ERROR_MANUALLY_CONN=Nieprawidłowe hasło, połącz ręcznie.
CONNECT_WORKING=Łączę...
CONNECT_ALREADY=Połączono
CONNECT_FAILED=Błąd
CONNECT_RETRY=Błąd połączenia, spróbować ponownie?
CONNECT_FAILED_TRY_AGAIN=Błąd połączenia, spróbuj ponownie.
NO_CONN_WIFI_SURE_EXIT= Brak aktywnych połączeń. Wyjść?
USABLE_NETWORKS=Sieci
REFRESH_WIFI_NET=Odświeżam WiFi...
REFRESH_QIUSHIBAIKE_TIP=Pobieranie danych, prosimy o cierpliwość ...
INPUT_PASSWORD_NO_COLON=Proszę hasło.
INPUT_NUMBER_SYMBOL_SYM_PRESS=liczba = SYM
NAME_OF_NETWORK=AP:
PASSWORD_WITH_COLON=Hasło
CONTINUE_READ_BOOK=Kontynuj
DOWNLOAD_FAILED=Błąd pobierania.
CHOOSE_USER_WORDS_DELETE=wybierz etykietę użytkownika by usunąć (ESC anuluj)
CHOOSE_WORD_ENTER=wybierz znacznik
FREQ_WORDS=Częste słowa (ESC anuluj)
PRESS_ONE_DELETE=wybierz 1 by skasować
PRESS_ONE=wybierz 1
DOWNLOAD_WORKING_IN=Pobieram...
OPEN_WORKING_IN=Otwieram...
CLOSE_WORKING_IN=Zamykam...
CONNECT_WORKING_IN=Łączę...
REFRESH_WORKING_IN=Odświeżam...
BOOK_READING=Czytaj
NET_SEARCHING_NEED_NET=Wyszukiwanie wymaga WiFi, włączyć WiFi?
RESTART_SWITCH_SYS=Zrestartuj
SYS_RESTART=Zrestartuj
RESTART=zrestartuj
SWI_KINDLE=Na Kindle
SWITCH_SWITCH=przełącz
SWI_DUOKAN=Na Duokan
BOOK_DISPLAY=Książka
ALL_REFRESH_SPAN=Pełne odśw. co
BOOK_FONT_SIZE=Wlk czcionki książki
FONT_ONE_SIZE=#1
FONT_TWO_SIZE=#2
FONT_THREE_SIZE=#3
FONT_FOUR_SIZE=#4
FONT_FIVE_SIZE=#5
DISPALY_STYLE=Wygląd strony
INPUT_METHOD=Kodowanie
USABLE_INPUT_METHOD=Dostępne kodowanie:
PINYIN=Pinyin
WUBI=Wubi
FANTI=Fanti
CANGJIE=Cangjie
LATIN=Europejskie
DATE_AND_TIME= Ustawienia czasu
SET_DATE=Data
SET_TIME=Czas
TIME_FORMAT=Format czasu
TWELVE_HOUR=12 H
TWENTYFOUR_HOUR=24 H
ABOUT_DUOKAN=O Duokan
SYSTEM_UPDATE=Aktualizacja systemu
CHECK_UPDATE=Sprawdź aktualizację
SYSTEM_VERSION=Wersja
SYSTEM_UNINSTALL=odinstaluj
SYS_UNINSTALL=odinstaluj
STORAGE_CAPACITY=Wolne miejsce
COPYRIGHT=Prawo autorskie
SYS_CHECK=zobacz
ADD=Dodaj
ADD_TAG=Dodaj tag
EXISTENCE=Istnieje
DONOT_DELSYSTAG=Nie mogę usunąć etykiety systemowej.
SURE_DELCURTAG=Usunąć etykietę?
FAILED_CONN_NO_RESOLVE_HOST=Błąd połączenia!
LANGUAGE_OPTION=Język
LANGUAGE_USABLE=Dostępne języki
CHINESE=Chiński
ENGLISH=Angielski
CUSTOM_CNS_FONT=Czcionka chińska
CUSTOM_ENG_FONT=Czcionka angielska
CUSTOM_LOCAL_FONT=lokalna czcionka
CUSTOM_FONT_SAME_AS_CNS=użyj czcionkę chińską
INPUTNULL_ADDFAIL=No input.
IMAGE_ROTATE_OPTIONS=Obrót
IMAGE_CARTOON_MODE=Tryb Komiksu
LOOK_UP_IMAGE_DIR=Index
TURNON_SMART_EDGING=Włącz Smart Edging
TURNOFF_SMART_EDGING=Wyłącz Smart Edging
ZOOM_IN=przybliż
ZOOM_OUT=oddal
OCCUR_ERROR=Błąd
BOOK_OPEN_FAILED=Open failed
FINDNEWRELEASE=znaleziono nową werjsę
CURRENTVERSION=Bieżąca:
LATESTVERSION=Najnowsza:
AUTOREBOOT=To może zrestartować system podczas aktualizacji.
UPGRADENOW=Aktualizować?
UPGRADESUCCESSFUL=Aktualizacja udana!
UPGRADEFAILED=Błąd aktualizacji.
NOWIFIPLEASECONNECT=Brak łączności.Włącz WiFi!
HAVEDOWNLOADNEWVERSION=Gotowy do aktualizacji!
UPGRADE_DISK_FULL=Miejsca jest mniej niż wymaga aktualizacja. = Proszę oczyścić pamięć.
UPGRADINGPLEASEWAIT=Aktualizuję... Proszę czekać.
UPGRADEFAILED_DISK_FULL_ERROR=Sprawdź ilość wolnego miejsca.
UPGRADEFAILED_BACKUP_ERROR=Aktualizacja nieudana
UPGRADEFAILED_UNKNOWN=Nieznany błąd.
UPGRADEFAILED_WIFI=Networking failure.
UPGRADEFAILED_CDDIR=Can not go to system.
UPGRADING=Aktualizacja... Proszę czekać.
UPGRADING_DESCRIPTION=Aktualizacja... Proszę czekać.
UPGRADE_REBOOTING=Aktualizacja udana, restart.
UPGRADE_NewVersionDOWNLOADING=Pobieram aktualizację.
UPGRADE_GettingNewRelease=sprawdzam aktualizacje...
NETWORK_NAME_CANNOT_BE_EMPTY=WiFi nie może być puste, wprowadź ponownie.
MENU_OPEN_FENLAN=Włącz Podział
MENU_CLOSE_FENLAN=Wyłącz Podział
LABEL_FENLAN=Podział
LABEL_ORIGINAL_SIZE=Rozmiar oryginalny
LABEL_ZOOM_OPTIONS=Zawartość
PLEASE_CLOSE_FENLAN=Aa nie jest wspierany
AUDIO_PLAYER=Odtwarzacz muzyki
SONG_NOT_FOUND=Użyj strzałek do nawigacji
AUTHOR_UNKOWN=Nieznany
TEXT_COUNT=Pozycji
TEXT_JUMPTOPAGE=Idź do strony
INPUTISNULL_REPEAT=No input, retry please
DICTIONARY=Słownik
WORD_SOUND=Wymowa
WORD_ADD=Dodaj do listy słów
WORD_LOOK=Pokaż liste słów
WORD_SET=Ustawienia
NO_INSTALL_DICT=Brak plików dict\ n\nFormat:\nunzip pliki z DZ, idx, ifo\n\limitu wielkości:... Żadne\nn\Directory:DK System\\Lite\\res\\dict\n
DICT_NO_RESULT=Brak rezultatów
WORD_ADD_SUCCESS=OK, słowa dodane.
BACK_TO_DICT=Powrót do słownika
CLEAR_WORDS=czyść
REPEAT_ADD_WORD=słowo już istniało
FAILED_ADD_WORD=błąd dodania.
SURE_DELETE_NEW_WORDS=napewno skasować nowe słowo?
FAILED_DELETE_NEW_WORDS=Fail to clean ?
DICT_NAME_UP=góra
DICT_NAME_DOWN=dół
DICT_SEE_MORE=więcej..
LEFT_TITLE_NUMBER=《 ?
RIGHT_TITLE_NUMBER=》 ?
BOOKINFODLG_LATEST_SECTION=Latest ?
BOOK_STORE=Księgarnia
CLOSE_STRIP_EDGE=Przywróć oryginał
OPEN_STRIP_EDGE=Usuń marginesy
SERIALIZEDBOOK=Aktualizowanie ksiązki serializowanej
SERIALIZEDBOOK_NONEEDUPDATE=Bieżąca wersja jest aktualna.
SERIALIZEDBOOK_AUTOUPDATE=Auto Update
SERIALIZEDBOOK_MANUALUPDATE=Manual Update
SERIALIZEDBOOK_CHANGEUPDATEWAY=We are updating now. The update will be stopped if you switch. Do you want to continue?
SERIALIZEDBOOK_HASNEWBOOK=New section available on server:
SERIALIZEDBOOK_DESCRIPTION=Summary:
SERIALIZEDBOOK_CONFIRMDOWNLOAD=Are you sure to download?
INPUT_SEARCH_KEYWORD=Type search keywords
NO_TEXT_SEARCH_RESULT=Unable to find the corresponding content, please re-input the search
NO_KEYWORD_FOR_TEXT_SEARCHING=You did not enter anything
NORMAL_READ_MODE=włączone
ADAPTIVE_WIDE_MODE=dostosowany
BAIDU_BAIKE=BaiDuBaiKe
WIKI_BAIKE=Wikipedia
DICT_SPECIAL_VERSION=Please be online to see more in BaiDuBaiKe
XiaoHua_ZE=Items
CONNECT_QIUSHIBAIKE_FAILED=Request failed, please try again later
PDFSHARPEN_CANSELECT=PDF Sharpen Setting
PDFSHARPEN_ENABLE=Włącz
PDFSHARPEN_DISABLE=Wyłącz
INPUT_UNLOCK_PASSWD=Please input password for unlocking
BOOK_XIANG=Items
BY_BOOK_DIRECTORY=Folder
SCREENSAVER_UNLOCK_SETTING=Hasło wygaszacza
SCREENSAVER_UNLOCK_OPEN=włącz
SCREENSAVER_UNLOCK_CLOSE=wyłącz
DATA_TRANSFER=transfer danych
DATA_WIFI_TRANSFER=Transfer przez WiFi
DATA_WIFI_TRANSFER_OPEN=Włącz
DATA_WIFI_TRANSFER_HLEP=Wpisz w przeglądarce ftp://
MUSIC_NOFILETIP=Brak plików audio, umieść jest bezpośrednio w folderze music
NET_FUNCTION_NEED_NET=Funkcja wymaga WiFi. Połączyć teraz?
WORD_TRANSLATE=Tłumacz
LANGUAGE_INPUT=Język/Kodowanie
READ_COMPOSSING=Styl czytania
SCREENSAVER_USER=Włącz
SCREENSAVER_SYS=Wyłącz
EMBOLDEN_LEVEL=kontrast PDF
EMBOLDEN_LEVEL_ONE=#1
EMBOLDEN_LEVEL_TWO=#2
WIFINOTDELETABLE=To WI-FI nie może zostać usunięte
WIFI_DELETE_CONFIRM=Na pewno skasować skonfigurowane WiFi?
CONNECTEDWIFINOTDELETABLE=WI-FI z którym jesteś połączny nie może zostać usunięte
ACCOUNT=Konto
ACCOUNTCENTER=Konto
ACCOUNT_EMAIL=e-Mail
ACCOUNT_PASSWORD=hasło
ACCOUNT_LOGIN=loguj
ACCOUNT_USERLOGIN=login
ACCOUNT_LOGOUT=wyloguj
ACCOUNT_REGISTER=rejestruj
ACCOUNT_SWITCH=Switch
ACCOUNT_USERNAME=nazwa użytkownika
ACCOUNT_MODIFYUSER=modyfikuj
ACCOUNT_FORGETPASSWORD=odz hasł
ACCOUNT_USERNAMEALREADYEXIST=użytkownik już istnieje, wybierz innego
ACCOUNT_USERNAMEMODIFYSUCCEED=zmieniono nazwę użytkownika
ACCOUNT_FORGETMAIL_SUCCEED=tymczasowe hasło wysłano na twój email, proszę potwierdź.
ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=brak konta o tych parametrach
ACCOUNT_EMPTYPARAMETER=Nie może zostać puste

ACCOUNT_FORGETMAIL_NOSUCHACCOUNT=Brak takiego konta.

ACCOUNT_ILLEGALPARAMETER=Błędne wprowadzenie, powtórz.
ACCOUNT_FORGETPASSWORD_EMAILPROMPT=EMail
ACCOUNT_FORGETPASSWORD_ACCOUNTPROMPT=Nazwa użytkownika
ACCOUNT_MODIFYUSERNAME=Zmień nazwę użytkownika
ACCOUNT_SERVICEISSUE=Błąd chmury, spróbuj ponownie później
ACCOUNT_DKMAIL_VIEW=DuoKan Email
ACCOUNT_YOURDKMAIL=Darmowy Email:
ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle.
ACCOUNT_CONTENTCORRUPTED=Server returns corrupted content!
READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania
READINGHISTORY_TOTALHOURS=Czas czytania ogółem
READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=Średni czas czytania na książkę
READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=Liczba stron na godzinę
READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=Ogólna liczba przeczytanych książek
OPEN_TTS=Otwórz TTS
CLOSE_TTS=Zamknij TTS
TTS_SETTING=Tekst na głos
TTS_SPEED=Prędkość odtwarzania
TTS_SPEED_SETTING=Ustaw
TTS_LANGUAGE=Język
TTS_LANGUAGE_MANDARIN=Mandaryński
TTS_LANGUAGE_CANTONESE=Cantonese
TTS_LANGUAGE_ENGLISH=Angielski
TTS_SPEADER=Głos
TTS_SPEADER_MALE=Męski
TTS_SPEADER_FEMALE=Żeński
ACCOUNT_DKMAILFUNC=.Pozwala Ci przesyłać książki/RSS na Twojego Kindle.
READINGHISTORY_STAT=Statystyki czytania
READINGHISTORY_TOTALHOURS=łącznie godzin
READINGHISTORY_AVERAGEHOURSPERBOOK=śr godzin\książkę
READINGHISTORY_PAGESPERHOUR=stron na godzinę
READINGHISTORY_TOTALCOMPLETEDEDBOOKS=przeczytanych
INPUT_COMMENT_CONTENT=Dodaj notatki
ACCOUNT_NOTLOGGEDIN=Nie zalogowany
ACCOUNT_EMPTY_MAIL_PWD=Both Pola e-mail i hasło nie mogą pozostać puste
NAME_OF_EMAIL=Konto e-mail:
EMAILCANNOTEMPTY=Pole e-mail nie może pozostać puste
CLEARREADINGSTAT=czyść
WIFITRANSFER_CLOSE=Rozłącz
ACCOUNT_RESETPASSWORD=wyczyść
ACCOUNT_OLDPASSWORD=Stare hasło
ACCOUNT_NEWPASSWORD=Nowe hasło
ACCOUNT_PASSWORDMODIFYSUCCEED=Pomyślnie zmieniono hasło!
WIFIIPTYPE=IP Type:
WIFIDYNAMICIP=Dynamicznie
WIFISTATICIP=Statycznie
WIFIIPADDRESS=Adres IP :
WIFIIPMASK=Maska sieci:
WIFIGATEWAY=Brama:
WIFIDNSIP=DNS IP:
INVALID_IP_INPUT=Zła wartość, podaj liczbę z zakresu 0 - 255
WIFI_EMPTYIP=Żadna z wartości nie może być pusta.
WIFI_CONNECT=Połącz
RENAME_BOOK=Zmień nazwę
NewBOOKNAME=Nowa nazwa pliku
NewFOLDERNAME=Nowa nazwa folderu
INVALIDFOLDERNAME=Nieprawidłowa nazwa folderu
INVALIDFILENAME=Nieprawidłowa nazwa pliku
FAILTORENAMEFILENAME=Błąd zmiany nazwy pliku, sprawdź nazwę
PROGRESSBAR_SELECT_TYPE=Pasek stanu
PROGRESSBAR_NORMAL_TYPE=normalny
PROGRESSBAR_MINI_TYPE=mini
BATTERYRATIO_MODE=Tryb wyśw baterii
BATTERYRATIO_OPEN=pełny
BATTERYRATIO_CLOSE=krótki
MAILSYNC_PROMPT=Otrzymałeś bezprzewodowo nowe pliki.
TURN_PAGE_MODE=Wygładzanie czcionki
INSTANT_TURN_MODE=wyłączone
TTS_SPEED_SUPERSLOW=Bardzo wolno
TTS_SPEED_SLOW=Wolno
TTS_SPEED_NORMAL=Normalnie
TTS_SPEED_FAST=Szybko
TTS_SPEED_SUPERFAST=Bardzo szybko
TTS_SPEAKER=Głos
TTS_SPEAKER_MALE=mężczyzna
TTS_SPEAKER_FEMALE=kobieta
MENU_OPEN_REARRANGE=Open Rearrange
MENU_CLOSE_REARRANGE=Close Rearrange
TXT_NO_CHAPTER=Brak rozdziałów w tej książce
LAYOUT_CUSTOM=własny
BOOK_TOP_MARGIN=góny Margines
BOOK_LEFT_MARGIN=lewy Margines
BOOK_LINE_GAP=interlinia
BOOK_PARA_SPACING=ParaSpacing
BOOK_INDENT=Wcięcie
ALL_FONTS=Wszystkie Czcionki
PDF_CUTEDGE_SPLITRANK=Tnij krawędzie
PDF_CUTEDGE_CLOSESLIPT=Anuluj Podział
PDF_STRIP_EDGE=Tnij krawędzie
PDF_SMART_STRIP_EDGE=Auto
PDF_CUSTOM_STRIP_EDGE=Ręcznie
PDF_NORMAL=normal
LAYOUT_SETTING_DIALOG=Ustawienia strony
DICT_TIPS=Wprowadź wyszukiwane słowo i wybierz klawisz OK, DuoKan wyświetli definicję.
READ_SETTING=Ustawienia czytania
LAYOUT_SETTING=Ustawienia formatowania
TIME_ZONE=Strefa czasowa
TIME_ZONE_EAST=wschodnia
TIME_ZONE_WEST=zachodnia
PDF_REARRANGE_FAILED=Nie uzyskano treści z przetworzonego dokumentu.
INPUT_SYM_PRESS_K4=Wybierz klawisz KEYBOARD dla wirtualnej klawiatury
NOTSUPPORTYOURVERSION=nie wspiera twojej obecnej wersji
MANUALUPGRADEYOURDUOKAN=aby aktualizować bezprzewodowo, proszę odwiedź http://www.duokan.com by pobrać paczkę i aktualizować ręcznie!


28 gru 2012 10:36:02
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 18 sty 2012 16:13:35
Posty: 82
eCzytnik: Kindle 4 Classic, Paperwhite 2
Post Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Spolszczenie do obecnie najnowszej wersji DuoKan - Kindle_2014-01-26.33143
Polskie znaki wyświetlane są poprawnie,sprawdzałem na swoim Kindle Classic.

Link do pobrania. Mile widziane poprawki :)

http://www10.zippyshare.com/v/26521272/file.html


29 sty 2014 0:03:43
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 09 cze 2011 14:29:58
Posty: 131
eCzytnik: Kindle 3 WiFi
Post Re: Duokan 2012 - spolszczenie
Wielkie dzięki za tłumaczenie. Mnie udało się dorwać jakieś tłumaczenie na rumuński i próbowałem to przerobić "na nasze", ale coś musiałem w pliku poplątać, bo Duokan nie widział tłumaczenia.
Jeśli mogę pomóc, to chciałbym wnieść kilka poprawek:
Cytuj:
wiersz 312: DICT_NO_RESULT=Sorry. Brak wyników
- Wywaliłbym "Sorry". Albo tłumaczymy albo nie.

wiersz 322: DUOKAN=多看
- w mojej wersji było po prostu DUOKAN=Duokan

wiersz 620: SHAREWEIBO_HINT=(krzaki)
- Aby dowiedzieć się więcej o \ "% s \" w wersji Kindle, lub podzielić się swoimi pomysłami, zajrzyj do sklepu Kindle.

wiersz 621: SHAREWEIBO_PERSONALEXPERIENCE=(krzaki)
- Masz lepsze wyniki czytania niż %g%% czytelników. Łączny czas: %d godzin czytania, a średnia to %s godziny.

wiersz 724: TOUCH_COMMENT_EXPORT_ABUSTRUCT=(krzaki)
- Zapisz notatki na Kindle

To tyle jeśli chodzi o krzaki - warto by jeszcze (całkiem sporą) resztę jankeskiego przetłumaczyć na nasze.

Pozdrawiam

_________________
No rest for the wicked. But there is a little... very little... hope.


05 lut 2014 8:46:31
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 11 ] 


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Skocz do:  
cron