Autor |
Wiadomość |
Użytkownik
Dołączył(a): 11 lut 2010 16:35:11 Posty: 6
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) SONY PRS 600 polski firmware
Witam Przygotowałem polskie tłumaczenie do firmware ver. boroda 1.05b Jeśli ktoś znajdzie jakieś braki, błędy lub ma inne propozycje tłumaczenia proszę o wiadomość. Sposób instalacji opisany z obrazkami tu. Nie odpowiadam za ewentualne szkody wywołane nieprawidłowym wgrywaniem firmware.
|
11 lut 2010 17:10:53 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 05 gru 2009 15:55:27 Posty: 42
eCzytnik: Sony PRS-350, Kundel PW
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Wielki SZACUN !!! Wysłałem już linka do kumpla z 600-tką - powiedział, że potestuje i da znać. A może tak siłą rozpędu dorobiłbyś też do 300-tki ? W sumie da się żyć bez tego ale fajnie byłoby mieć też menu po polsku ... Pozdrawiam, Wudek (PRS-300 firmware porkupan 1.01)
|
13 lut 2010 23:00:11 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 15 lut 2010 8:51:43 Posty: 19
eCzytnik: prs600
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Witam wgrałem i póki co działa Jedna uwaga - opcja Handwriting nie spolszczona
|
15 lut 2010 8:55:00 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 11 lut 2010 16:35:11 Posty: 6
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
novy, wiem ![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif) Tam jeszcze kilka rzeczy po angielsku się znajdzie może zaproponujesz jakieś tłumaczenie do "Handwriting"? (ja nie moglem nic ciekawego wymyśleć, wiec zostawiłem oryginalna nazwę ![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif) )
|
15 lut 2010 21:28:10 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 15 lut 2010 22:06:48 Posty: 109
eCzytnik: iPhone,PC Linux
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Pismo odreczne rekopis, reczne pismo
|
15 lut 2010 22:14:39 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 11 lut 2010 16:35:11 Posty: 6
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
pierwsze i ostanie chyba za długie, a srodkowe nie wiem czy jest lepsze od oryginalnego handwriting ![Razz :P](./images/smilies/icon_razz.gif)
|
15 lut 2010 22:31:33 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Admin
Dołączył(a): 11 lip 2007 19:38:54 Posty: 3266 Lokalizacja: Kraków
eCzytnik: eClicto, iPad, K3 WiFi, K4
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Gdybyś opisał tę funkcjonalność to można byłoby coś dobrać na tej podstawie. Czy to są po prostu takie "Notatki"?
_________________
|
15 lut 2010 22:35:39 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 11 lut 2010 16:35:11 Posty: 6
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Hmm, odręczne rysunki/tekst który piszesz rysikiem, problem w tym że już wykorzystałem nazwę notatki gdzie indziej i tu już nie mam żadnego dobrego pomysłu:P
|
15 lut 2010 22:53:55 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Admin
Dołączył(a): 11 lip 2007 19:38:54 Posty: 3266 Lokalizacja: Kraków
eCzytnik: eClicto, iPad, K3 WiFi, K4
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Jeśli jest to w oderwaniu od plików to może "rysowanie"? Swoją drogą, "ręczne pismo" to 12 znaków, "pismo odręczne" to 14, a "handwriting" to 11 znaków.
_________________
|
15 lut 2010 22:58:04 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 15 lut 2010 8:51:43 Posty: 19
eCzytnik: prs600
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
AieuwJ, Jak dla mnie może być i Handwriting - myślałem że przeoczyłeś ![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif) Napisz - szkicownik ![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif) Jak zwał tak zwał , w sumie to i tak tylko bajer który nie wpływa na nic. Tak na marginesie, czy to normalne w tym sofcie , że wrzucając rtf w unicode bezpośrednio do czytnika (jako rtf) mam rosyjskie litery w miejsce polskich ?
|
16 lut 2010 8:50:28 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 24 kwi 2009 15:23:22 Posty: 29 Lokalizacja: Prawie środek Polski
eCzytnik: Cybook Opus, PocketBook 623
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Ja tu tylko przypadkowo, ale może np. wpisy, zapiski czy coś takiego?
|
16 lut 2010 18:59:21 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 05 cze 2008 21:07:52 Posty: 57
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
chyba szkicownik lub szkice to najlepsza opcja... w szkicowniku można też pisać - nie tylko rysować. Tak naprawdę są to notatki odręczne.
_________________ pozdrawiam
Klaudek
|
16 mar 2010 16:28:55 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 09 lis 2009 11:17:59 Posty: 11
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
Z tego co widzę, to Boroda i amutin przełożyli to na rosyjski jako "Rysunki". Zresztą w wersji angielskiej do ich opisu Sony używa "drawings", a w niemieckiej "Zeichnungen". Handwriting to właściwie po prostu "pismo". Mogły by być też "zapiski". Pojawić się też problem fleksyjny z odmianą końcówek w wyliczeniach: 1 książka, 2 książki, Brak książek... Dotyczy to też rysunków. Gdyby były jakieś inne trudności z polonizacją, chętnie pomogę.
|
18 mar 2010 1:57:17 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 11 lut 2010 16:35:11 Posty: 6
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
To niestety wynika z tego, że w języku angielskim są tylko dwie formy: pojedyncza i mnoga. I w tłumaczeniu można użyć też tylko dwóch form.
|
18 mar 2010 9:57:08 |
|
![](./styles/hermes_gray/theme/images/spacer.gif) |
Użytkownik
Dołączył(a): 09 lis 2009 11:17:59 Posty: 11
|
![Post Post](./styles/hermes_gray/imageset/icon_topic_latest.gif) Re: SONY PRS 600 polski firmware
[quote="AieuwJ w tłumaczeniu można użyć też tylko dwóch form.[/quote]
Niestety to wiem. W normalnym wypadku kwestię rozwiązuje dosyć prosty kod, który poszczególnym formom liczebnika przyporządkowuje odpowiednie przyrostki łączone potem z tematem. Nie zwróciłem uwagę na to jak rozwiązali to Rosjanie (też język fleksyjny)
|
18 mar 2010 11:08:54 |
|
|