Teraz jest 22 lis 2024 8:21:07




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 143 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4, 5 ... 10  Następna strona
Polskie znaki w PRS i modyfikacje 
Autor Wiadomość
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 24 gru 2007 22:34:46
Posty: 45
Post 
Ja kupilam sobie miesiac temu Sony Reader 505 i jest swietny.Komfort czytania bardzo dobry,strony przeskakuja blyskawicznie ,bateria trzyma dlugo.Nic prawie nie wazy.Rozmiar taki akurat w kazdej torebce sie zmiesci.Ale ..............Oczywiscie w zwiazku z tym ze jest zakupiony w USA to nie ma polskich czcionek.Mimo ze latwo sie odgaduje slowa tekstu z wykrzyknikami albo cyferkami zamiast naszych polskich wygibaskow to jednak komfort czytania sie pogarsza.Czytalam na necie ze sa jakies programiki dodajace nasze czcionki ale kiepsko u mnie z angielskim wiec potrzebowalabym profesjonalnej pomocy od kompetentnej osoby.Bede bardzo wdzieczna za odpowiedz.


01 sty 2008 21:52:18
Zobacz profil
Admin
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 lip 2007 13:54:46
Posty: 656
Lokalizacja: Atol Bikini
eCzytnik: PRS-505, eClicto, Kindle 3, HTC LEO
Post 
Witam,

Chyba nikt na forum jeszcze Sony Readera nie kupił - tak, że z fachowcami będzie tu kłopot.

Jedyne wyjście - Google Twoim przyjacielem.
Ja znalazłem następujące miejsca, gdzie ludzie piszą o rozwiązaniu tego problemu:
http://www.mobileread.com/forums/archiv ... 11612.html
http://www.pdaclub.pl/view.php?news_id=13267
http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=13848
http://www.mobileread.com/forums/showth ... lish+fonts
http://www.mobileread.com/forums/showth ... nts&page=2

Z tego co rzuciłem okiem, to wygląda, że albo pozostaje konwersja do pdf'ów, albo flashowanie czytnika - z tym, że dedykowany do modelu 505 flasher jeszcze ni został zrobiony/opublikowany przez naszych wschodnich słowiańskich braci :D. Podobno ten od 500 też działa. Anyway flashowanie to zawsze jakieś ryzyko, a zatem proponuję udać się po poradę do lepiej zorientowanych - www.mobileread.coom to forum dla użytkowników Sony Readera, a zatem oni będą wiedzieli najwięcej.

Chesuli

PS

Niestety angielski, albo.... rosyjski będziesz musiała poćwiczyć :D

Ch.


Ostatnio edytowano 02 sty 2008 0:44:25 przez chesuli, łącznie edytowano 1 raz



01 sty 2008 23:27:10
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 24 gru 2007 22:34:46
Posty: 45
Post 
Bardzo dziekuje za poswiecenie czasu w mojej sprawie .Na tych stronkach juz bylam zanim sie do was zwrocilam ale i tak fajnie ze dostalam odpowiedz.Bede walczyc dalej .Jeszcze raz dzieki


01 sty 2008 23:55:50
Zobacz profil
Pocketbook Killer
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 lip 2007 20:07:55
Posty: 1513
Lokalizacja: Toruń
eCzytnik: Kindle 3 WiFi
Post 
Jeśli będziesz miała problem z tłumaczeniem to chętnie pomogę, znam angielski dość dobrze.

_________________
"A co zrobiłeś najodważniejszego w swoim życiu?
Splunął na drogę krwawą flegmą. Wstałem dziś rano, odparł."

//Cormac McCarthy - Droga


02 sty 2008 10:09:13
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 24 gru 2007 22:34:46
Posty: 45
Post 
Dziekuje Kellhus ,zglosze sie o pomoc jak
do czegos dojde


03 sty 2008 21:31:49
Zobacz profil
Pocketbook Killer
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 lip 2007 20:07:55
Posty: 1513
Lokalizacja: Toruń
eCzytnik: Kindle 3 WiFi
Post 
Jak zrobić polskie czcionki do Sony PRS-500, napisane jest tutaj:

http://blog.swidzinski.com/2007/04/30/p ... s-500.html

DOtyczy to starszej wersji urządzenia, nie wiem czy jeszcze sprzedają u was to w sklepach.

Poza tym możesz pojechać okrężną drogą. Najpierw konwertujesz do pdf, potem do lrf-a i masz polskie czcionki. W ogóle to dużo napisane jest na najlepszym forum o takich urządzeniach: www.mobilereade.com. Na przykład masz taki temat: http://www.mobileread.com/forums/showth ... 951&page=2

_________________
"A co zrobiłeś najodważniejszego w swoim życiu?
Splunął na drogę krwawą flegmą. Wstałem dziś rano, odparł."

//Cormac McCarthy - Droga


15 sty 2008 10:02:25
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 13 mar 2008 12:38:42
Posty: 35
Post 
Co do polskich literek Sony Readrze to napisałem tutaj: http://forum.eksiazki.org/viewtopic.php?t=237&start=90
Co do PDF. Od zawsze uważałem, że PDF do czytania się nie nadaje. Również na Sony Readrze ( chociaż Sony czyta ten format). Na Sony Readerze najlepiej czyta się w formaci irf. Przeróbka nawet najgrubszej książki w formacie Pdf, doc, txt na format irf trwa najdłużej kilkadziesziąt sekund.Służy do tego darmowy program BookDesigner. Po przeróbce strony w Readrze wyglądają jak w prawdziwej książce...


13 mar 2008 13:16:08
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 mar 2008 12:30:15
Posty: 71
Post 
Czytnika jeszcze nie mam, ale podjąłem pewne starania (m.in. dzięki zachętom ataner - dziękuję), żeby go nabyć. Otrzymałem też informacje, które daje nadzieję, że uda się zaimplementować ;-) polskie fonty. Wolę to przetestować na własnym sprzęcie (to ca 2-3 tygodnie oczekiwania, zapewne jutro będę wiedział, czy faktycznie go otrzymam), niż narazić kogoś na niepotrzebne ryzyko: po prostu dostawca obiecał mi, że jeśli proces sie nie powiedzie wymieni go w ramach amerykańskiej gwarancji.
Doraźnym rozwiązaniem problemu wielostronnicowych PDF: nie wiem do końca (nie mam czytnika): ale logicznie wydaje się, że jeśli takiego "grubasa" podzielimy na mniejsze części (np po ca 300-400 stron) to problem długiego przewracania stron pod koniec dokumentu przestanie być doskwierający.
Jak (jeśli) czytnik dotrze, to postaram sie opisać przygody początkującego użytkownika: może to będzie jakąś wskazówka dla potomności ;-)


15 mar 2008 7:53:14
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 13 mar 2008 12:38:42
Posty: 35
Post 
Tylko powtórzę, wierzcie mi: dajcie sobie spokój z PDF na Sony :)
Własnie popsuł się mój Sony Reader PRS-500, wysłałem go do naprawy do USA.Zepsuł się NIE z powodu polskich literek ! Przestała działać połowa wyświetlacza. Dlatego zamówiłem PRS-505, również w ciemno jak kiedyś PRS-500. Jak na razie nie znalazłem, żadnego konkretnego potwierdzenia, że po sflashowaniu będą polskie literki na 505. Ten opis:

http://www.google.com/translate?u=http% ... en&ie=UTF8

mówi tylko o dodaniu po sflashowaniu cyrylicy do PRS-505. Jest spora nadzieja, że przy okazji dodane będą również polskie literki, bo do Universal Flashera dedykowanego dla PRS-500 oprócz cyrylicy Rosjanie dodali okło 200 różnych czcionek, w tym polskie. Jak to wygląda po flashowaniu PRS- 505 przekonam się dopiero jak dojdzie przesyłka z nowym Readerem, myślę, że za okło 3 tygodnie. Dlaczego flashowanie jest takie istotne ? Po prostu, nie ma żadnych opóźnień, przy przechodzeniu do następnej strony.

Dyskusja na temat poskich literek na Sony Readerze toczy od kilku miesięcy na stronie: http://www.mobileread.com/forums/showth ... ght=polish
Dla wielu osób na pewno istotne będzie, że w temacie o polskich literkach dyskutuje się głównie w języku polskim :)

Jeszcze do Ataner: z tego co pamietam, to konwersja do formatu irf (czy lrf ) ma sens tylko wtedy gdy Reader jest sflashowany. W innym przypadku i tak nie zobaczysz polskich literek. Moja pamięć jednak może być omylna, od moich ( w końcu udanych) eksperymentów mineło już sporo miesięcy ... A moze sama spróbujesz sflashować swojego Readera ? Wg opisu z jednego z linków, podanych wyżej. Falshowanie jest naprawdę proste i trwa około 2 minut...


15 mar 2008 12:52:49
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 mar 2008 12:30:15
Posty: 71
Post 
Drozdek<-jakoś 10 marca 2008 roku pan Vladimir Boroda odpisał mi tak na pytanie o polskie fony w 505:
[...] I believe the Russian firmwares (if you prefer the English description, it may be found here:http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=19023&page=4) do add the Easter European unicode font support. I shouldn't be too difficult to try.
Porkupan z tego forum http://www.mobileread.com/forums/showth ... ght=polish to też pan Boroda (chyba, że ma brata bliźniaka, albo przez przypadek dwie osoby używaja tego samego awatara). Niestety, jak pewnie zauważyłeś dyskusja na tym forum (i w innych miejscach też) kończy się domniemaniem, że polskie znaki będą, ale nikt nie pisze wprost, że je uzyskał sprzętowo. Fajnie będzie mieć pewność, a ona będzie, jeśli powiedzie się np. Twój eksperyment.
Dziś o 17.00 odebrałem telefon ze Stanów (bardzo porządny dostawca, muszę przyznać), że moje zamówienie na 505 będzie dziś zrealizowane (czytnik miał być dostarczony do firmy spedycyjnej). Pewnie jutro lub w poniedziałek mam dostać emaila z numerem listu przewozowego i będę mógł śledzić przesyłkę. Podobno ma to zabrać 7-14 dni roboczych. Interesujące jest to, że dostawca potwierdził, że w razie jeśli przy fleszowaniu dojdzie do uszkodzenia sprzętu, to przyjmie reklamację.
Natomiast z informacji w Internecie wynika, że programowo, poprzez konwersje do IRF, można uzyskać nasz krzaczki bez fleszowania (czy to prawda, nie wiem).
Może nie narażajmy ataner na niepotrzebne stresy, chyba że sama zaryzykuje. Jeśli nie, może przecież testować IRF-y i spokojnie poczekac te dwa-trzy tygodnie (na Twój lub mój eksperyment).


15 mar 2008 23:35:39
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 13 mar 2008 12:38:42
Posty: 35
Post 
Papa masz rację, z tego co bardzo ładnie opisano tutaj http://www.mobileread.com/forums/showpo ... stcount=22
uzyskasz polskie literki bez flashowania. Pozostanie jednak problem prędkości ( a raczej powolności) przejścia dp nastepnej strony.
Fajnie, że zagwarantowali Ci, że nie stracisz gwarancji po flashowaniu. Ja chyba popełniłem błąd robiąc update swojego PRS -500 przed wysłaniem do naprawy... Obawiałem się utraty gwarancji... Straciłem polskie literki, prawdopodobnie na zawsze, bo PRS-500 nie jest juz produkowany, a Rosjanie nigdy nie zrobili Universal Flashera pod nowsze firmware. Po powrocie z naprawy spróbuje podmienić numer firmware w starszej wersji, może wtedy flashowanie się uda. Wcześniej jednak powinien dotrzeć do mnie nowy PRS-505, oczywiście natychmiast bedę próbował uzyskać polskie ogonki :) Trochę zasmuciła mnie odpowiedź Borody, mam nadzieję, że faktycznie uda mu się dodać nasze literki ( dopiero) na Wielkanoc. I że te dopiero nie zamieni się w nigdy ...


16 mar 2008 8:18:23
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 mar 2008 12:30:15
Posty: 71
Post 
Nie mam doświadczenia takiego jak Drozdek, ale od dwóch, trzech miesięcy szukałem alternatywy. Do tej pory używałem Simpada, który i tak dzięki dużemu ekranowi (8 cali i rozdzielczość 800*600) ma przewagę nad większością urządzeń. Oprócz przyczyn użytkowych, zdecydowałem się na Sony 505 m.in. także ze względu na cenę: Illiad jest za drogi no i nie potrzebuję jego komputerowych funkcji, a cybook: cena, no i e-papier chyba taki jak w Sony 500.
Opinia Drozdka podnosi mnie na duchu, chyba błędu nie popełniłem, nawet jeśli okaże się, że będzie konieczna konwersja programowa czcionek.
No i swoje znaczenie mają uwagi na http://www.mobileread.com/forums/forumdisplay.php?f=141 (Drozdek jest tam jednym z korespondentów - może będzie można za jego pośrednictwem zadać kilka pytań?) - przytłaczająca większość po angielsku, ale można liczyć, że jeśli Sony 505 zdobędzie większą popularność wśród osób zainteresowanych polskimi "krzaczkami" to i pojawią się strony w naszym rodzimym dialekcie ;-), a to powinno spopularyzować to urządzenie (i jepu podobne). Może nawet Administratorzy Vorlatlu postąpią zgodzie z tą deklaracją: "Chcemy dostarczać Wam najnowszych informacji o nowinkach technicznych w zakresie czytników eBooków, a także samej technologii e-papieru" i znajdą miejsce na stronie głównej na jakieś opisy (artykuły) albo wydzielą część forum tylko konkretnych rodzajów sprzętu (oczywiście w przyszłości, jeśli będzie potrzeba, teraz to raczej przedwczesne).


16 mar 2008 10:03:36
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 13 mar 2008 12:38:42
Posty: 35
Post 
Bardzo przydałby się ktoś znajacy jezyk rosyjski. Ogromną większość programów do czytania ebooków, czy to na telefony, czy palmtopy, czy wreszcie polskie czcionki na PRS-500 zawdzięczmy Rosjanom. Odnoszę wrażenie, że również na anglojęzycznych forach dotyczących sprzętu do czytania ebooków lwią część stanowią Rosjanie...
A moje " doświadczenie" polega jedynie na tym, że udało mi sie znaleźć opis w internecie, jak zainstalować polskie literki, a nastepnie je zainstalować. Najpierw próbowałem z programem Antyogon, który jednym kliknięciem z całego pliku usuwa polskie ogonki. Da się czytać... Później konwertowałem plki na PDF, PDF jednak czyta się bardziej niż kiepsko. Następnie znalazłem opis po polsku: http://blog.swidzinski.com/2007/04/30/p ... s-500.html
jeszcze przed powstaniem Universal Flashera. W krótkim czasie powstał Universal Flasher i wtedy wszystko stało się bardzo proste. Byłem jednym z pierwszych, więc moje " doświadczenie" to głównie szukanie rozwiązań w internecie. Dlatego jak ktoś znajdziew internecie konkretną i sprawdzoną wiadomość o polskich literkach na PRS-505, proszę o informację na forum. Ja osobiście jestem również zainteresowany informacją jak wrócić do starego firmware na PRS-500...


Ostatnio edytowano 16 mar 2008 12:06:06 przez drozdek, łącznie edytowano 1 raz



16 mar 2008 10:14:08
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 06 mar 2008 12:30:15
Posty: 71
Post 
drozdek napisał(a):
Bardzo przydałby się ktoś znajacy jezyk rosyjski. Ogromną większość programów do czytania ebooków, czy to na telefony, czy palmtopy, czy wreszcie polskie czcionki na PRS-500 zawdzięczmy Rosjanom. Odnoszę wrażenie, że również na anglojęzycznych forach dotyczących sprzętu do czytania ebooków lwią część stanowią Rosjanie...

Mogę spróbować sobie przypomnieć, bo jak całe "starsze pokolenie" przez kilka lat wmuszano we mnie bukwy. Obawiam sie jednak, że to trud prawie syzyfowy: rozumieć rozumiem, coś tam nawet jestem w stanie powiedzieć, pewnie i coś przeczytam po przygotowaniu, ale z pisaniem gorzej - zardzewiałem. Do Borody pisałem po angielsku.
Może w otoczeniu znajdę osoby, które mają pojęcie o rosyjskim technicznym.
Na początek warto byłoby przetłumaczyć z angielskiego, czy też rosyjskiego instrukcje fleszowania. Jest ona dość prosta, ale aby uniknąć pomyłek warto porównać uzyskane wersje. Ktoś się deklarował, że zna b.dobrze angielski, chce pomóc i pewnie mógłby to zrobić. Mogę pobrać wersję rosyjską i - na tyle mam jeszcze zdolności i słowników - porównam ja z tłumaczeniem.
Wiem, że to marna pomoc.

Dodane:
Aby nie tworzyć zbędnych postów oto odpowiedź na niżej zadane pytanie: http://www.google.com/translate?u=http% ... en&ie=UTF8
Jeżli sie nic nie zminiło, to jest prawidłowy link (przez translator ;-) - wiadomo).


Ostatnio edytowano 16 mar 2008 12:22:39 przez papa, łącznie edytowano 1 raz



16 mar 2008 10:32:55
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 24 gru 2007 22:34:46
Posty: 45
Post 
Opoznienie na Sony 505 -ok. 2 sek. po 500 stronach,ok 5 sek. po 1000 stronach w formacie PDF.
Drozdku mam problem z konwersja na programie BookDesigner,program nie znajduje moich ksiazek albo konwersja sie nie udaje.Nie wiem czy to wina Visty czy ja cos zle robie.Trzymam sie dokladnie instrukcji podanej na necie ale jakos nie idzie.Zainstalowalam rowniez dodatek do Visty ale niie pomoglo.Odinstalowalam i zainstalowalam ze 3 razy ,bo z doswiadczenia wiem ze z Vista roznych metod trzeba uzywac ale nie pomoglo.Co robie zle ?

------------------ Dodano: Dzisiaj o 21:39:11 ------------------
No i oczywiscie ze to jest Vista ! Wlasnie bawie sie tym na XP i nie ma zadnego problemu.Tylko nadal brakuje niekturych polskich literek.Musze sie troszke pobawic tym programikiem.Zobaczymy co wyjdzie.Jakby co to mam WAS PRZYJACIELE.

Pozdrowka


16 mar 2008 22:39:11
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 143 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4, 5 ... 10  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 0 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Skocz do:  
cron