Teraz jest 22 lis 2024 7:35:56




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 19 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2
Onyx Boox i62 Espresso - IVONA-przecinek- WTF?! 
Autor Wiadomość
Post Re: Onyx Boox i62 Espresso - IVONA-przecinek- WTF?!
Czezare napisał(a):
Dobrze to czy zle?
Jesli paczka ściągnięta w sierpniu to powinno być dobrze.
Jesli chodzi o właściwości pliku to, w Windows można przełączyć widok na "szczegóły" i wtedy mamy w widoku katalogu ten plik z parametrami:
Nazwa: polish.lex
Data modyfikacji: 24.07.2012 14:03
Rozmiar: 2kb (niestety nieprecyzyjna informacja - dokładnie ma mieć 1142 bajty, ale może data modyfikacji wystarczy do identyfikacji)

Bene napisał(a):
U mnie wygląda ona tak:
To stary plik.
W nowym jest jeszcze jedna linia na końcu, która poprawia czytanie tego błędnego "przecinka":
Kod:
"(?<=^)—(?=[[:punct:][:space:][:alnum:]]|$)" "<speak><break time='medium' /></speak>"


24 sie 2012 18:31:59
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 26 paź 2011 8:46:43
Posty: 105
eCzytnik: Kobo Aura HD
Post Re: Onyx Boox i62 Espresso - IVONA-przecinek- WTF?!
Cytuj:
To stary plik.

Możliwe ale chciałem tylko zwrócić uwagę jak wygląda zawartość pliku w edytorze :)


26 sie 2012 20:19:02
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 24 sty 2013 4:43:42
Posty: 2
Post Re: Onyx Boox i62 Espresso - IVONA-przecinek- WTF?!
U mnie plik polish.lex pomógł. Wielkie dzięki, nareszcie nie czyta przecinków w polskich tekstach.

Natomiast mam problem z głosem AMY. Jak szalona czyta wszystkie apostrofy, co w angielskich tekstach zdarza się bardzo często :depresja:
Czy jest jakaś metoda? Może jakiś poprawiony english.lex lub chociaż pomysł jak to wyedytować?

Proszę o pomoc.


24 sty 2013 4:54:43
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 07 wrz 2013 20:42:22
Posty: 1
eCzytnik: Onyx boox i62 Espresso
Post Re: Onyx Boox i62 Espresso - IVONA-przecinek- WTF?!
Witam wszystkich jako nowy forumowicz.
Chciałem przyłączyć się do pytania i prośby użytkownika Brimi. W moim czytniku po zaktualizowaniu firmware, dograniu głosu Agnieszka ze strony producenta i dorzuceniu zarchiwizowanych plików głosu Amy do katalogu .tts, Ivona z głosem Amy czyta mi wszystkie pojedyncze apostofy, szczególnie na końcu zdań. Jest to potwornie denerwujące i uniemożliwia słuchanie. Dodam, że w poprzednim firmware, z lutego br. problem ten nie występował. Wolałbym teraz wrócić do poprzedniej wersji oprogramowania i żałuję, że instalowałem najnowsze firmware.

Może ktoś ma pomysł, jak wyedytować ten nieszczęsny apostrof w pliku english.lex? Szukałem w wielu miejscach i nic sensownego nie znalazłem...
A może przedstawiciele Arta-Tech udostępniliby odpowiednią do najnowszego firmware wersję pliku słownika?

Z góry dziękuję za pomoc


07 wrz 2013 21:07:54
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 19 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 0 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Skocz do:  
cron