eKsiążki
https://forum.eksiazki.org/

AlReader w języku polskim
https://forum.eksiazki.org/programy-i-dodatki-onyx-boox-f175/alreader-w-jezyku-polskim-t14087-15.html
Strona 2 z 7

Autor:  kmicic [ 07 mar 2014 13:44:16 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

W jaki sposób w najnowszej androidowej wersji AIReadera (Onyx C65) można uaktywnić wielopoziomowy spis treści?
W starej wersji na Windows to działa, natomiast na czytniku spis treści się nie rozwija. Czy ktoś wie jak to uruchomić?

Autor:  airs [ 07 mar 2014 19:29:23 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Ja nie znam na to sposobu :/
Ta wersja na Androida była pisana zupełnie od początku, może więc nie być w niej takiej możliwości, mimo że ma sporo innych, nowych, których nie było w wersji windowsowej.
Zawsze można porównać sobie działanie tego programu na dowolnym telefonie czy tablecie posiadającym Android w wersji 1.6 lub nowszy ;)

Autor:  jaroslawj1 [ 26 mar 2014 15:47:34 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Airs
Czy jest nadzieja, że autor AlReadera umożliwi korzystanie z TTS (Ivona)?
Lubię czytać, ale nie bardzo mogę np. w czasie jazdy samochodem - wtedy fajnie mi się słucha i nie marnuję czasu. Jeśli możesz przesłać tą sugestię... ;)

Autor:  airs [ 26 mar 2014 16:10:03 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Jest już sporo takich sugestii, na razie nie widziałem jakiejś odpowiedzi Alana, czy ma to w swoich planach...
Wydaje mi się to łatwiejsze do wprowadzenia niż np. taka obsługa formatu PDF ;)

Pod tym względem (obsługa TTS) dobrym równoległym programem jest Go Read (na bazie FBReadera), który również działa dobrze na C65.

Autor:  domryba [ 28 mar 2014 21:01:47 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Airs, bracie, stokrotne dzięki za "wypromowanie" AlReadera.

Po 15 minutach zabawy z programem jestem już pewien, że nie ma i nigdy nie będzie lepszej aplikacji na czytniki.

Nieograniczone możliwości dostosowania wyglądu tekstu, konfiguracji paska statusu, gestów (jedno i dwu palcowych), akcji dla krótkiego i długiego dotknięcia ekranu, przypisy u dołu strony, ech... AlReader potrafi sprostać wszystkim moim, najbardziej nawet wymyślnym fanaberiom.

P.S. Zauważyłem co najmniej dwie literówki w tłumaczeniu, ale o tym później, gdy trochę ochłonę. ;)

Jeszcze raz dzięki!

EDIT: A teraz obiecana korekta tłumaczenia:

1. Ustawienia -> Ekran -> Pasek statusu i nagłówek ->Stan baterii na linii postępu: Pokaż kropkę wskazującą naładowanie na linni postępu
2. Ustawienia -> Biblioteka -> Przycisk BACK przenosi poziom wyżej: (...) zamiast zamkniecia okna
3. Ustawienia -> Dostrajanie -> Preferencje okien dialogowych -> Nazwij szybkie zakladki
4. Ustawienia -> Dostrajanie -> Czcionki -> (dwie pierwsze opcje): Ustawienie opcji może nie mieć wpływu wygląd tekstu
5. Ustawienia -> Dostrajanie -> Końcowa obróbka tekstu -> Inicjał -> Pełne wyróznienie dla interpunkcji
6. Ustawienia -> Dostrajanie -> Ustawienia sprzętowe i wydajność -> Realny tryb pełnoekranowy (Android 4+): (...) Prewijanie stron możliwe klawiszami głosności

Autor:  airs [ 11 kwi 2014 20:19:04 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Wielkie dzięki za całą listę :)
Aż trochę wstyd mi się zrobiło, nie przepuszczałem wyniku przez słownik, edytowałem xml-a ręcznie.
Wszystkie poprawki błędów wyślę do autora, chodź nie wiem kiedy je scali, bo tam na Ukrainie nieciekawie.

Ostatnio zauważyłem, że zostały wydzielone dwie wersje AlReadera na Androida. Jedna lżejsza na czytniki z ekranem e-ink, a druga cięższa na resztę urządzeń (tablety, smartfony), jak można zobaczyć na forum 4pda.

Autor:  domryba [ 11 kwi 2014 23:36:26 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Z ciekawości zainstalowałem e-inkową wersję i nie wiem co o tym myśleć. Program, mimo że rozmiarowo skurczył się o połowę, jest praktycznie kopią 1:1 "dużej" wersji. Z tego co widzę, wszystkie ustawienia i opcje pozostały na swoim miejscu, zmieniły się tylko ikonki w menu - są teraz trochę większe i jednokolorowe.

Być może sens wydzielenia e-papierowej wersji AlReadera wytłumaczony jest na forum 4pda, ale ja nie jestem w stanie zrozumieć tam ani jednego słowa. :)





Wysłane z mojego iPhone przez Tapatalk

Autor:  Adramel [ 26 kwi 2014 21:22:10 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Może ktoś wie gdzie się zmienia styl pierwszej litery akapitu? Mam ją powiększoną i zieloną a chciałbym mieć zwykłą bez udziwnień. Nigdzie nie mogę wcelować w tę opcje...
Edit:
O, to był Inicjał w Stylach. Literka akapitu już normalna.

Autor:  beesqp [ 28 kwi 2014 12:53:54 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

A czy Alreader umożliwia oglądanie statystyk czytania, tak jak np Moon+ Reader Pro?

Autor:  domryba [ 16 maja 2014 14:17:39 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Wracając do błędów w tłumaczeniu: w spisie treści (po prawej stronie), tam gdzie mamy informację na której stronie zaczynają się kolejne rozdziały książki zamiast słowa "stron" powinno być "strona".

Autor:  conrdd [ 04 cze 2014 13:01:49 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Polityka wersja mobi i epub: jest ustawiony każdy rozdział na nowej stronie. I wszystko byłoby ok ale układ w tym momencie jest taki: nazwa rozdziału, potem cała pusta strona i ciąg dalszy artykułu na stronie następnej. Jak ustawić AIReader aby rozdział rozpoczynał się od nowej strony ale poniżej był tekst a nie pusta strona?

Autor:  airs [ 17 cze 2014 1:07:58 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Poszła do Alana przesyłka z uzupełnieniami tłumaczenia do nowej wersji programu.
Można tam znaleźć nowe funkcje, np. współpraca z TTS czy odczyt katalogów sieciowych :)
Pewnie niedługo się pojawi oficjalnie...

PS. @domryba: Nie znalazłem tego miejsca lub go przegapiłem - następnym razem muszę dokładnie przeszukać xmla.

Autor:  airs [ 20 cze 2014 22:50:07 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Jest już nowa wersja 1.45 programu AlReader, z funkcjami TTS i sieciowymi - czy ktoś sprawdzał jak działa na nowym T68 Lynx ?

Autor:  domryba [ 20 cze 2014 23:11:59 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

Od wersji 1.45 program w pełni integruje się z czytnikiem, tzn. generuje okładki książek i pokazuje postęp czytania, widoczny na ekranie głównym.

Autor:  fraktal [ 22 cze 2014 14:16:04 ]
Tytuł:  Re: AlReader w języku polskim

airs napisał(a):
Jest już nowa wersja 1.45 programu AlReader, z funkcjami TTS i sieciowymi - czy ktoś sprawdzał jak działa na nowym T68 Lynx ?


Zainstalowałem nowy 1.45, ale mimo integracji z czytnikiem mam jeden problem. W wersji 1.43 po wywołaniu menu programu ( ikona na górnej belce lub dłuzsze przytrzymanie palcem środka ekranu ) ikony na dole strony miałem duże, wyrażne - obrysowane ramką przyciski "ustawienia", "nastepny profil", "plik" itd. Teraz mam małe ikonki i np dotknięcie ikonki "plik" nie powoduje jak poprzednio otwarcia listy gdzie było np zapisywanie ustawień, tylko ikonka zmienia się w inną - "katalog nadrzędny", ponowne dotkniecie znowu wyświetla "plik" i tak w kółko. Nie mogę się dostać do menu zapisywania ustawień. Tak ma być ? Jeśli tak to wolałem 1.43 mimo braku informacji na głównej stronie i okładek.
f.

1.43

Obrazek

1.45

Obrazek

Strona 2 z 7 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/