eKsiążki https://forum.eksiazki.org/ |
|
Konwersja EPUB->MOBI z zachowaniem greckich i hebr. znaków https://forum.eksiazki.org/calibre-f164/konwersja-epub-mobi-z-zachowaniem-greckich-i-hebr-znakow-t9413.html |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Vroo [ 21 gru 2010 13:36:44 ] | ||||||||||||||||||
Tytuł: | Konwersja EPUB->MOBI z zachowaniem greckich i hebr. znaków | ||||||||||||||||||
Jest sobie taki angielski przekład Biblii o nazwie "Net Bible" z bardzo rozbudowanymi komentarzami. Ktoś zrobił jego wersję EPUB: http://users.bible.org/node/227 I rzecz w tym, że w komentarzach są przytaczane greckie i hebrajskie słowa w oryginalnym alfabecie. Np. w komentarzu do Genesis 1,3:
i John 1,3
Przy konwersji do MOBI słowa te są tracone. Czy jest jakaś możliwość, aby poinstruować Calibre, że ma przemapować jakieś fonty na standardowe Unicode? Net Bible ma dość tanią wersję w Kindle Store, więc pewnie sobie kupię, ale ciekaw jestem czy można coś z tym zrobić. |
Autor: | ererer [ 27 gru 2010 17:24:20 ] | |||||||||
Tytuł: | Re: Konwersja EPUB->MOBI z zachowaniem greckich i hebr. znak | |||||||||
Hebrajski jest oficjalnie niewspierany, z greckim nie ma problemu. Możliwe, że zmiana fonta coś daje, ale bez rozwalania firmware to chyba niemożliwe na K2. Rozwiązanie nieidealne: konwersja font -> bitmapy i podmiana w tekście. Do zrobienia w 0,5h. Komentarz człowieka, który robił konwersję do Kindle Store:
|
Autor: | Vroo [ 27 gru 2010 19:06:27 ] |
Tytuł: | Re: Konwersja EPUB->MOBI z zachowaniem greckich i hebr. znak |
Dzięki za odpowiedź. Wersję na Kindle Osnovy kupiłem sobie (i nie żałuję, bo świetnie zrobiona), jeszcze kombinuję z konwersją paru innych książek z greckimi fontami. Z PDF da się to zrobić w pdftoepub. http://www.pdftoepub.com/ bo tam można przemapować każdy znak albo na obrazek albo znak unicode |
Strona 1 z 1 | Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |