eKsiążki https://forum.eksiazki.org/ |
|
Język angielski - za trudny dla firmy Onyx ;) https://forum.eksiazki.org/onyx-boox-f162/jezyk-angielski-za-trudny-dla-firmy-onyx-t12454.html |
Strona 1 z 1 |
Autor: | PanTulipan [ 15 gru 2012 17:46:52 ] |
Tytuł: | Język angielski - za trudny dla firmy Onyx ;) |
Jak zapewne wielu z Was wiadomo, język angielski, choć stosunkowo łatwy do opanowania, miewa i pułapki. Należą do nich fałszywi przyjaciele, pośród których znajdują się słowa "actual" i "actually", oznaczające bynajmniej nie "aktualny" i "aktualnie", tylko "rzeczywisty/faktyczny" i "w rzeczywistości/faktycznie...". To samo tyczy się słowa "aktualizacja". Jeżeli chcemy powiedzieć o aktualizacji programu/systemu/czego-tam-jeszcze, to po angielsku powiemy o "update" i "updating". Znajomość fałszywych przyjaciół to podstawa, jeżeli ktoś się zabiera za tłumaczenia czegokolwiek i nie chce przy tym narozrabiać. Traf chciał, że ja interfejsy we wszystkich moich urządzeniach mam po angielsku (bo lubię mieć kontakt z językami obcymi na co dzień, bo nie zawsze producentowi skądinąd dobrego programu się chce robić interfejs wielojęzyczny etc.). Skutkiem czego w moim M92 od początku ustawiłem "lengłidża". No i przy uruchamianiu "Cloud Service" (czy będzie w nim obsługa SkyDrive?) wyskakuje jaki komunikat? Na początku jest nieźle - "Checking for updates". A potem... "Actualization for application has been found (...)" "Error occurred during actualization process." Raczej nie podejrzewam o to Chińczyków, bo w chińskim raczej trudno o wyrazy brzmiące podobnie do "actual" i "actually", więc podejrzenia siłą rzeczy kierują się w stronę jakiegoś Europejczyka... Summa summarum: Mesje Robercie z ArtaTech, poprawcież to, bo wstyd! I proszę stosownie pacnąć tego wybitnego tłumacza w dyńkę. |
Strona 1 z 1 | Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |