eKsiążki
https://forum.eksiazki.org/

Słownik w Kindle 3
https://forum.eksiazki.org/amazon-com-kindle-f146/slownik-w-kindle-3-t9030-150.html
Strona 11 z 12

Autor:  Katar [ 07 lis 2011 23:13:23 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Zatrzymując się kursorem przed słowem, pojawia nam się skrót tłumaczenia. Po naciśnięciu "entera" pojawia się strona słownika z paskiem na dole zawierającym szukane słowo (hasło) i możliwość jego znalezienia poprzez "serch dictionary", "my items", "store" "google", "wikipedia".
Czy można (właściwszym pytaniem jest jak) zmieniać domyślne adresy wyszukiwania w zakładce "google" czy "wikipedia". Np.: zamiast en.m.wikipedia.org/wiki/szukane_slowo żeby było pl.wiktionary.org/wiki/szukane_slowo.

Proszę,
chociaż takie małe: poczytaj sobie wątek "X",
albo: podłącz kindle do komputera, znajdź plik "A", otwórz go za pomocą programu "B" dokonaj zmiany adresu w wierszu "C", zapisz zmiany, odłącz i zresetuj kindle.
Pytam na tym wątku, ponieważ wydaje mi się, że zamiast dodawać nowy słownik (ze wszystkimi jego niedoskonałościami) korzystniej byłoby skorzystać ze słowników internetowych (np.: diki.pl).

Autor:  airs [ 08 lis 2011 1:05:48 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Wydaje mi się, że taka modyfikacja wymaga zainstalowanego hack-a: usbnetwork i edycji pliku w systemie...
Coś o tym czytałem na angielskim forum: http://www.mobileread.com/forums/forumdisplay.php?f=140
Nic dokładniejszego nie pamiętam :|

Autor:  Katar [ 10 lis 2011 23:08:00 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Wielkie dzięki
Czyli żeby zastosować proponowane rozwiązanie trzeba zacząć od czytania http://www.eksiazki.org/2011/02/08/odpicuj-swojego-kindle/ i skończyć na stronie podanej już przez użytkownika Ikar: http://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=104386 zawierającej instrukcje jak zastąpić odnośnik "do wikipedii odnośnikiem do google translate", a w moim przypadku diki.pl
Dalej już tylko pozostaje zastosować się do zawartych w odnośnikach instrukcji - tylko czy będę miał odwagę te rozwiązania zastosować :).

Ps. 1
Cel: wyszukiwać, za pomocą wbudowanej w kindle wyszukiwarki, nieznane słowa z języka angielskiego bez wychodzenia z czytanej książki (w przypadku nie zrozumienia wyjaśnienia we wbudowanym słowniku ang-ang).

Żeby osiągnąć cel, z podlinkowanej wyżej strony wyczytałem, że powinienem dokonać zmian w jednym z plików mojego kindla (3 wifi ver. 3.3), stąd zamiar zrealizowania poniższego planu, do którego bardzo proszę o uwagi i komentarze.

Plan:
I. Zainstalować Jailbreak.
II. zainstalować USBNetwork.
III.Zmodyfikować plik, w następujących krokach:
    1. Wyłączyć wifi w kindle
    2. Uruchomić na kindle USBNetwork;
    3. Podłączyć fizycznie, za pomocą kabla usb, kindle z komputerem;
    4. Mount root as rw (tylko w linux);
    5. Skopiować z kindla plik: /opt/amazon/ebook/prefs/search_prefs
    a) jedna kopia w celu archiwizacji i ewentualnego przywrócenia (na wszelki wypadek)
    b) druga kopia w celu edycji;
    6. Otworzyć plik (skopiowany celem edycji);
    a) W pliku znaleźć kod:
    Kod:
    SearchGoogleURL = http://www.google.com/search?q={searchTerm}
    i zastąpić go kodem:
    Kod:
    SearchGoogleURL = http://www.diki.pl/slownik-angielskiego/search?q={searchTerm}

    b) Zapisać zmiany i zamknąć edytowany plik (skopiowany celem edycji);
    7. Przenieść na kindle (zastąpić plik pierwotny) zmieniony plik (skopiowany celem edycji);
    8. leave rw mode (tylko w linux);
    9. Odłączyć sprzętowo kindle od komputera (tylko w windows);
    10. Wyłączyć w kindle USBNetwork;
    11. Odłączyć fizycznie kindle od komputera;
    12. Zrestartować kindla;

ad.I Jak to zrobić można się dowiedzieć czytając http://forum.eksiazki.org/amazon-com-kindle-f146/odpicuj-swojego-kindle-komentarze-t9602.html;

ad. II i 2 Jak to zrobić można (będzie, przynajmniej mam nadzieję) dowiedzieć się czytając http://forum.eksiazki.org/amazon-com-kindle-f146/usbnetwork-t10506.html
ad. 5 i 8 z informacji zawartych na stronie: http://computersun.pl/linux/podstawy/montowanie-partycji-napedow-s_97.html wnioskuje, że w praktyce polecenie kroku 5 planu oznacza podłącz kindla tak, żeby można było na nim przeprowadzać operacje usuń/wklej, co w systemie windows robi się automatycznie, natomiast krok 8 planu jest równoznaczny sprzętowemu usunięciu Kindla; (proszę o potwierdzenie informacji);

ad.6 czy zwykły windosowski notatnik wystarczy do otwarcia i modyfikacji tego pliku, czy potrzebuje jakiś inny program? (proszę o informacje);

ad. 6.1 nie jestem pewien czy prawidłowo wstawiłem ten adres słownika diki (proszę o opinie), może powinno być bez "search" przed "?q" czyli:
Kod:
SearchGoogleURL = http://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q={searchTerm}
w każdym razie wykombinowałem to na podstawie informacji zawartych na drugiej podlinkowanej na początku postu stronie i stronie: http://www.diki.pl/o-slowniku/zainstaluj-slownik/.

Autor:  Mori [ 11 lis 2011 0:00:06 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Katar napisał(a):
ad. 5 i 8 z informacji zawartych na stronie: http://computersun.pl/linux/podstawy/montowanie-partycji-napedow-s_97.html wnioskuje, że w praktyce polecenie kroku 5 planu oznacza podłącz kindla tak, żeby można było na nim przeprowadzać operacje usuń/wklej, co w systemie windows robi się automatycznie, natomiast krok 8 planu jest równoznaczny sprzętowemu usunięciu Kindla; (proszę o potwierdzenie informacji);

AFAIR, bo dawno już się nie bawiłem tym, to dostęp zyskujesz po SSH. Co oznacza, że w Windowsie musisz skorzystać z jakiegoś dodatkowego narzędzia, np. PuTTy. Partycję root do zapisu montujesz na urządzeniu - tj. na Kindle.

Katar napisał(a):
ad.6 czy zwykły windosowski notatnik wystarczy do otwarcia i modyfikacji tego pliku, czy potrzebuje jakiś inny program? (proszę o informacje);

AFAIR nie. To znaczy do otwarcia i modyfikacji wystarczy, tylko najprawdopodobniej zmieni Ci zakończenia linijek z UNIXowych na WINDOWSowe i się posypie wszystko. Użyj np. Notepad++ i w nim upewnij się przed zapisem, że masz UNIXowe (Edycja -> EOL Conversion -> Konwertuj na format UNIX).

Katar napisał(a):
ad. 6.1 nie jestem pewien czy prawidłowo wstawiłem ten adres słownika diki (proszę o opinie), może powinno być bez "search" przed "?q" czyli:
Kod:
SearchGoogleURL = http://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q={searchTerm}
w każdym razie wykombinowałem to na podstawie informacji zawartych na drugiej podlinkowanej na początku postu stronie i stronie: http://www.diki.pl/o-slowniku/zainstaluj-slownik/.

Generalnie
Kod:
http://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q={searchTerm}

Autor:  Katar [ 11 lis 2011 0:40:05 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Dzięki
już studiuje instrukcję obsługi PuTTy na http://www.chem.ug.edu.pl/zasoby/pomoc/putty.html

Autor:  bruner [ 11 lis 2011 18:27:30 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Witam, czy ktoś testował różnie skompresowane słowniki ? W Mobipocket Creator są 3 opcje 1 bez kompresja, standardowa i wysoka kompresja. Ja zwykle używam 2 opcji. Jestem ciekaw czy ma to jakieś znaczenie w przypadku słowników np. szybsze wyszukiwanie tłumaczenia? Różnica w wielkości to nawet 50%.

Autor:  bruner [ 14 lis 2011 19:06:02 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Jeszcze jedno pytanie, czy ktoś przerabiał Słownik PWN Oxford - Niemiecki?

Udało mi się poprawnie skonwertować, ale szukam dodatku z fleksją i skryptu do niego. Czy ktoś widział, słyszał, ma? Byłbym wdzięczny za taki skrypt i listę słówek (podobnie jak do wersji angielskiej)

Pozdrawiam :)

Autor:  BuMato [ 18 lis 2011 2:44:20 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Po kilku miesiącach zabawy z parsowaniem Wiktionary :) powstał nowy słownik Angielsko Polski z serii słowników BuMato. Słownik ten jest darmowy :zakrecony: i udostępniony został na licencji CC-BY-SA 3.0.
EnglishPolishDictionary zawiera ponad 200 tys słów angielskich oraz 150 tys słów polskich. Baza inflacji została wygenerowana z Wiktionary en. Baza słów powstała z połączenia Wiktionary pl, Wiktionary en oraz bazy słowników z slowniki.org.pl

Zapraszam do testowania :).

http://www.bumato.pl

Autor:  t3d [ 18 lis 2011 10:57:03 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

BuMato napisał(a):
EnglishPolishDictionary zawiera ponad 200 tyś słów angielskich oraz 150 tyś słów polskich. Baza inflacji została wygenerowana z

Wybacz, ale dopieprzę się do ortografii :D
Popatrz sobie na słowo tysiąc. A teraz powiedz mi, skąd to "ś" w skrócie który tworzysz.
Kto jak kto, ale twórca słownika powinien pisać poprawnie :D

Autor:  Mori [ 18 lis 2011 12:58:56 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Na Fejsie też już się o to czepiano ;)

EDIT: A, i fajnie by było, gdyby bez subdomeny www. też działał adres.

Autor:  danan72 [ 18 lis 2011 20:36:28 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

@BuMato świetna robota.
Skoro tak dobrze Ci idzie parsowanie Wikisłownika, to może pomyślałbyś też o słowniku PL-PL?

Autor:  krisu [ 19 lis 2011 15:19:20 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Mam problem ze słownikiem BuMato. Ściągnąłem, wgrałem do folderu documents, ustawiłem go jako domyślny słownik, ale po najechaniu kursorem na słowo nie pokazuje się podgląd :( Trzeba wchodzić w słownik jak w nową książkę i tam wyszukiwać co jest bez sensu. Jak można włączyć ten podgląd?

Mam Kindle 4, jeśli to istotne.

Autor:  krisu [ 19 lis 2011 15:27:49 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

O jednak działa, ale nie w każdej książce. Ten słownik ma jakieś wymagania co do formatu czy czegoś innego?

W .mobi działa, w .prc nie?

Autor:  Radek [ 30 lis 2011 13:18:27 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Witam,

przerobiłem sobie słownik polsko-angielski wg instrukcji podanej w tym temacie. Mam pytanie - czy da się dodać formy fleksyjne w jakiś sposób do tego słownika? Docelowo ma to być pomoc przy nauce języka polskiego dla Amerykanina, który może mieć problem z odmianą polskich słów;)

Autor:  bruner [ 30 lis 2011 13:23:31 ]
Tytuł:  Re: Słownik w Kindle 3

Pewnie się da, tylko trzeba przygotować odpowiedni słownik z fleksą, jak to jest przy eng-pol :) oraz skrypt, które dokona modyfikacji.

Strona 11 z 12 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/