eKsiążki https://forum.eksiazki.org/ |
|
Cyrylica w boox 60 https://forum.eksiazki.org/programy-i-dodatki-onyx-boox-f175/cyrylica-w-boox-60-t10699.html |
Strona 1 z 1 |
Autor: | kajetan365 [ 22 gru 2011 11:19:53 ] |
Tytuł: | Cyrylica w boox 60 |
Czy ktoś czyta w cyrylicy? Interesuje mnie, czy boox nie ma problemów z otwieraniem takich plików. No i czy w urządzeniu jest wgrana albo czy można wgrać cyrylicę, aby pisać przy jej użyciu np. notatki lub wyszukiwać strony internetowe. |
Autor: | Robert ArtaTech [ 22 gru 2011 14:43:39 ] |
Tytuł: | Re: Cyrylica w boox 60 |
We wszystkich modelach czytników Onyx Boox (A60 również) jest pełna obsługa cyrylicy! Są czcionki zawierające cyrylicę (można też własne dograć), jest obsługa stron kodowych zawierających cyrylicę, jest menu w języku rosyjskim, jest klawiatura ekranowa z cyrylicą - wszystko potrzebne do czytania i pisania tekstów. PS. My dbamy o obsługę polskich znaków i języka polskiego, a jest również dystrybutor Onyx-ów w Rosji, który dba o obsługę cyrylicy. Wszystko jest zawarte w jednolitym oprogramowaniu dla wszystkich BOOX-ów. |
Autor: | kajetan365 [ 22 gru 2011 18:46:38 ] |
Tytuł: | Re: Cyrylica w boox 60 |
Słyszałem o dystrybucji Boox-ów w Rosji. Mnie jednak interesuje język ukraiński (to nie to samo co rosyjski). Czy w urządzeniu jest cyrylica ukraińska? Ewentualnie skąd mogę wziąć plik zawierający oprogramowanie do wgrania, aby pisać przy użyciu cyrylicy ukraińskiej? Czy jest na to szansa? Dzięki za cierpliwość. Pozdrawiam świątecznie |
Autor: | Robert ArtaTech [ 23 gru 2011 13:18:48 ] |
Tytuł: | Re: Cyrylica w boox 60 |
W Boox-ach jest przewidziany interfejs menu w języku ukraińskim, jednak jak dotąd nie wprowadzony (brak tłumaczenia), mimo że wybór tego języka jest do wyboru w ustawieniach. Można też wprowadzić układ klawiatury uwzględniający język ukraiński, jednak na razie z cyrylicą jest tylko układ "Russian" - może to wprowadzić tylko producent (jeśli będzie komu przygotować schematy i tlumaczenia) - oprogramowanie jest przygotowane do dodawania różnych lokalizacji. Jeśli chodzi o czcionki, to można używać dowolnych własnych w formacie .ttf i .otf - różne strony kodowe są obsługiwane. Pocketbook-i pochodzą z Ukrainy - może w nich jest język ukraiński w pełni zaimplementowany? |
Autor: | kajetan365 [ 23 gru 2011 17:12:00 ] |
Tytuł: | Re: Cyrylica w boox 60 |
OK, rozumiem. BARDZO dziękuję za odpowiedzi. Mimo wszystko nic mnie nie odwiedzie od kupna booxa. Wciąż uważam go za najlepszy czytnik dla mnie na rynku. A może z czasem w nowym oprogramowaniu pojawi się wsparcie dla ukraińskiego? Nie jest to na pewno czynnik decydujący. Przy okazji zadam jeszcze takie pytania: 1. Czy różnica między 60 i a60 polega tylko na wyświetlaczu (odpowiednio vizplex i pearl)? 2. Czy coś wiadomo o tym, do kiedy obowiązuje promocja w VOBISIE? Czy po Nowym Roku można się spodziewać jakichś nowych, ciekawych ofert? |
Autor: | Robert ArtaTech [ 30 gru 2011 19:02:42 ] | ||||||||||||||||||
Tytuł: | Re: Cyrylica w boox 60 | ||||||||||||||||||
Jednak występują starsze i nowsze modele Boox-a 60/A60. Starsze (w czarnych pudełkach) mają przełącznik WiFi z lewej strony u dołu. Nowsze (w białych pudełkach) mają przełącznik WiFi z prawej strony u góry i rysik taki sam jak w serii "X". Ale to są techniczne szczegóły, które nie mają wpływu na czytanie - wszystkie mają takie samo funkcjonalnie oprogramowanie.
|
Strona 1 z 1 | Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |