eKsiążki
https://forum.eksiazki.org/

Pocketbook i słowniki
https://forum.eksiazki.org/pocketbook-f169/pocketbook-i-slowniki-t12350-45.html
Strona 4 z 5

Autor:  DoNory [ 02 lut 2015 22:17:37 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Jakby ktoś chciał, to wrzucam słowniki Wordnet (angielski) i angielsko-polski fundacji kościuszkowskiej, gotowe do wrzucenia na pocketbooka

t3d: link usunięty

Zachęcam też pozostałych do dzielenia się swoimi przekonwertowanymi słownikami, co by ułatwić życie pozostałym :)

Autor:  t3d [ 03 lut 2015 18:57:05 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

DoNory napisał(a):
Jakby ktoś chciał, to wrzucam słowniki Wordnet (angielski) i angielsko-polski fundacji kościuszkowskiej, gotowe do wrzucenia na pocketbooka

Obawiam się, że Fundacja Kościuszkowska nie byłaby zadowolona widząc że udostępniasz coś, co oni sprzedają na płycie za niemal 200zł.

Autor:  DoNory [ 04 lut 2015 15:23:39 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Wrzuciłem tylko skonwertowane pliki pochodzące z wrzuconej wcześniej paczki. Jeśli to nie jest ok, to można skasować oba moje posty.

Autor:  Artii [ 04 lut 2015 17:25:02 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

DoNory, twój awatarek ma 11 725,21 KB (12 006 614 bajtów)
12mega

bardzo fajny ale weź go przytnij do max 100KB

Autor:  DoNory [ 04 lut 2015 19:56:44 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Sorry, myślałem, że forum samo przytnie albo wyrzuci błąd

Autor:  MiPr [ 04 lut 2015 22:41:46 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

DoNory napisał(a):
Wrzuciłem tylko skonwertowane pliki pochodzące z wrzuconej wcześniej paczki. Jeśli to nie jest ok, to można skasować oba moje posty.

O której paczce piszesz?

Autor:  DoNory [ 04 lut 2015 23:45:06 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

organic napisał(a):
Skorzystałem z tej strony
http://creative.sourceforge.net/

paczka co prawda 160mb ale jest tam pełno słowników, które bez problemu można potraktować zgodnie z instrukcją z pierwszego posta.

Autor:  MiPr [ 05 lut 2015 9:50:02 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Ściągnięcie takiej paczki i przekonwertowanie na własny użytek jest chyba OK, przynajmniej w Polsce. Co do rozpowszechniania - byłbym ostrożny - nie wiadomo na jakiej zasadzie autor Ultimate Dictionary rozpowszechnia zawarte w paczce słowniki, a jest tam kilka takich, które pewnie są objęte prawami autorskimi.

Autor:  SzymonM [ 15 cze 2016 0:22:08 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Mam pytanie o obsługę słownika na pocketbook z przyciskami. Jak to dokładnie wygląda?

Autor:  kriss.kg [ 15 cze 2016 10:32:16 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

DoNory napisał(a):
Jakby ktoś chciał, to wrzucam słowniki Wordnet (angielski) i angielsko-polski fundacji kościuszkowskiej, gotowe do wrzucenia na pocketbooka

t3d: link usunięty

Zachęcam też pozostałych do dzielenia się swoimi przekonwertowanymi słownikami, co by ułatwić życie pozostałym :)


Mógłbyś mi podesłać link na priva?

pozdrawiam.

Autor:  pacy [ 19 mar 2018 20:08:20 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Hej, proszę o pomoc. Niepotrafię ogarnąć sobie dobrego słownika en-pl. Mam jakieś pliki ale niepotrafię przekonwertować tego na format .dic (kupiłam sobie pocketbook HD). Proszę podzielcie się ze mną jakimś dobrym słownikiem en-pl.

Autor:  ubuntero [ 18 lip 2018 19:37:18 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Słownik angielsko-angielski dictionary.com (2016 r) dostępny w formacie StarDict - powinien zadziałać na PocketBook z wykorzystaniem KoReadera.

http://tacticalfreak.blogspot.com/2016/ ... onary.html

Autor:  safanti [ 10 gru 2018 18:36:35 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Potrzebuję słownika hr-en lub hr-pl (chorwacko-angielskiego lub chorwacko-polskiego). Udało mi się znaleść tą pierwszą wersję w kilku formatach pod tym linkiem https://sourceforge.net/projects/freedi ... eng/0.1.2/
Niestety pomimo całego dnia spędzonego na próbach przekonwertowania go na format kompatybulny z moim Pocketbookiem nic z tego nie wyszło. Teoretycznie powinna być możliwość konwersji z formatu .dict, ale niestety w konsoli jedyny komunikat jaki otrzymuję to "error in arguments" (próbowałam na wiele możliwości i oczywiście mam folder z trzema plikami tekstowymi do jezyka chorwackiego).
Myslałam równiez o konwersji na format .xdxf, ale niestety popularny do tego celu program Linguae nie chce ze mną współpracować i nawet nie udało mi się go poprawnie zainstalować i otworzyć.

Prosze o informację czy pliki w linku, który zamieściłam mogą być w jakis sposób niekompatybilne i mogłam pominąc coś oczywistego, co uniemożliwia konwersję poprzez converter.exe.

Ewentualnie jeśli ktoś ma przekonwertowaną wersję słownika lub byłby w stanie jakoś pomóc mi w konwersji znalezionej przeze mnie wersji na format .dic lub chociaż .xdxf to byłabym bardzo wdzięczna.

Autor:  pcu123 [ 15 sty 2019 15:52:25 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Czy ktoś wie czy da się użyć tego Linguae do przekonwertowania wielu słowników naraz? Ewentualnie jakieś inne narzędzie umożliwiające taką konwersję np. z linii poleceń (napiszę sobie skrypt)? Nie uśmiecha mi się klikać tam dla kilkudziesięciu słowników…

Autor:  solshine [ 28 mar 2019 18:20:02 ]
Tytuł:  Re: Pocketbook i słowniki

Chciałabym przerobić mój słownik z Kindla (format mobi, waży 10 mb) na format pocketbookowy. Choćby nawet do wgrania jako zwykła książka. Po zdjęciu DRM (słownik kupiony w Amazonie) calibre go otwiera i rozpoczyna konwersję, ale ta nie wychodzi poza 1% przez 20 minut. Zastanawiam się, czy to kwestia wielkości? Rodzaju wydawnictwa, czyli nie zwykły prosty tekst ciurkiem, a 2 miliony definicji? Czy jest jakiekolwiek inne narzędzie, którym możnaby spróbować przekonwertować ten słownik?

Strona 4 z 5 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/