Teraz jest 28 mar 2024 15:30:05




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 69 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4, 5  Następna strona
Pocketbook i słowniki 
Autor Wiadomość
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Pocketbook i słowniki
No więc jak zapewne wszyscy właściciele PB-ków zdążyli zauważyć czytnik ma pewien problem ze słownikami, a raczej z ich brakiem. Gotowe słowniki znaleźć niepodobna, oferta w Obreey Store mizerna, np. brak słownika polsko-angielskiego, a angielsko-polski wydaje się dość mizerny. Podobnie nie sposób znaleźć opis formatu słownika, co by umożliwiło (w ostateczności ;)) wykombinowanie własnego konwertera ...

Szczęśliwie istnieje narzędzie do konwersji słowników na format PB. Narzędzie to nie jest zbyt rozbudowane i brak mu jakiegoś sensownego opisu. W szczególności szczątkowy jest opis plików konfiguracyjnych, które są potrzebne przy konwersji, a które opisują "zestawy znaków" (plik collates.txt), klawiaturę ekranową (plik keyboard.txt) oraz właściwości słowotwórcze języka (plik morphems.txt). O ile zawartość pliku "collates" jest raczej jasna a zawartość pliku "keyboard" da się jakoś wykoncypować, to z plikiem "morfemów" jest większy problem - z opisu nie da się do końca tego ogarnąć. Przynajmniej na razie ;)

Narzędzie to można ściągnąć ze stron Pocketbooka: http://www.pocketbook.pl/wsparcie. Co ciekawe w rzeczywistości pakiet jest ściągany ze stron ... forum mobileread :) Niestety w paczce tej znajdziemy pliki konfiguracyjne tylko dla angielskiego, niemieckiego i rosyjskiego - brakuje plików dla innych języków, a w szczególności dla polskiego. W tej sytuacji lepszym rozwiązaniem jest ściągnięcie konwertera z poniższego postu:

http://www.mobileread.com/forums/showpo ... ostcount=1

Wygląda to na nieco nowszą wersję niż ta podlinkowana na stronach Pocketbook, a poza tym znajdziemy tam pliki konfiguracyjne dla wielu języków.

Z opisu konwertera wynika, że umożliwia on konwersję z formatu XDXF (który jest próbą stworzenia standardu dla zapisu słowników), Dict, oraz Lingvo DSL. Wywołanie narzędzia jest proste: otwieramy "wiersz poleceń systemu Windows" (czyli to czarne magiczne okienko ;) albo jak kto woli: cmd.exe) i po zmianie katalogu na ten, w którym rozpakowaliśmy narzędzie, wydajemy następujące polecenie:

converter.exe plik_słownika_do_przekonwertowania katalog_z_plikami_językowymi

gdzie katalog_z_plikami_językowymi oznacza katalog, w którym trzymamy wspomniane wcześniej pliki konfiguracyjne potrzebne przy konwersji. Istotne jest to, że pliki te powinny odpowiadać językowi po którym indeksujemy (wyszukujemy) w słowniku, czyli np. dla słownika angielsko-polskiego interesują nas pliki dla języka angielskiego.

Dla przykładu, jeśli mamy słownik zapisany w formacie XDXF w pliku ang-pol.xdxf, a pliki konfiguracyjne dla języka angielskiego mamy w podkatalogu o nazwie eng, to wywołanie będzie następujące:

converter.exe ang-pol.xdxf eng

W rezultacie powinniśmy zobaczyć trochę informacji o postępie konwersji i przy odrobinie szczęścia otrzymamy w wyniku plik ang-pol.dic, który potem trzeba skopiować do odpowiedniego katalogu na czytniku. Przy odrobinie nieszczęścia ;) program sypnie błędami i trzeba będzie słownik źródłowy trochę zmodyfikować aby konwersja zakończyła się poprawnie (przykładowo: konwertowałem jeden słownik z tak rozbudowanym opisem, że konwerter "wymiękł" z powodu przepełnienia wewnętrznych buforów pamięci - musiałem definicję hasła znacząco skrócić aby konwersja się powiodła).

Wszystko więc wygląda pięknie ale pozostaje problem - skąd wytrzasnąć słowniki? No więc jest trochę darmowych słowników w Internecie. Część z nich można ściągnąć ze strony projektu XDXF: http://sourceforge.net/projects/xdxf/files/ - wszystkie one są w formacie XDXF więc można je śmiało konwertować wyżej wymienioną metodą.

Co jednak z innymi słownikami? Co jeśli mamy jakiś słownik, który nam pasuje, a który jest w formacie innym niż jeden z trzech akceptowanych przez konwerter Pocketbooka? Dla przykładu co ze słownikami w formacie StarDict? Jest to jeden z bardziej rozpowszechnionych formatów (można nawet powiedzieć, że jest to standard) i można wiele dobrych darmowych słowników w tymże formacie znaleźć. Niestety nie da się ich bezpośrednio konwertować na format Pocketbooka. Szczęśliwie dla nas istnieje aplikacja, która może nam w tej konwersji pomóc - program nazywa się "Linguae" i można go ściągnąć ze strony http://linguae.stalikez.info/.

Program Linguae wspiera kilka różnych formatów słowników i pozwala konwertować słowniki między tymi formatami (poza tym mamy do dyspozycji wiele innych funkcji, np. możliwość edycji słownika). Między innymi możemy wczytać słownik w formacie StarDict i wyeksportować go do formatu XDXF, po czym tak przygotowany słownik możemy potraktować konwerterem Pocketbooka ...

Nie jest to może najprostsza metoda (musimy dokonywać dwukrotnej konwersji) ale działa w miarę bezproblemowo.

Mam nadzieję, że opisałem wszystko w miarę wyczerpująco - powodzenia w tworzeniu (konwertowaniu) własnych słowników :)

EDITED:
2013-02-17: coś nie tak z konwerterami powyżej - nie ma tam plików językowych dla języka polskiego. Można je ściągnąć z tego linku: http://mipr.webd.pl/images/pocketbook/pl.zip

2013-02-21: całkiem fajną paczkę słowników w formacie StarDict można ściągnąć z http://creative.sourceforge.net/ (klikać na "ultimate dictionary"). "Waży" to co prawda jakieś 160MB ale chyba warto. Konwersja na PB wg. opisu powyżej.


Ostatnio edytowano 22 lut 2013 13:27:05 przez MiPr, łącznie edytowano 3 razy



26 lis 2012 13:21:32
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 26 lis 2009 15:32:20
Posty: 58
Lokalizacja: Wrocław
eCzytnik: Boox60, FujitsuT4310, PB603, PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Dzięki za pomocne wskazówki.
Skonwertowałam kilka słowników StarDict-->XDXF-->DIC bez większych problemów.


02 gru 2012 16:17:46
Zobacz profil
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Cieszę się, że komuś się przydało :D


03 gru 2012 14:29:06
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 21 gru 2012 12:25:42
Posty: 4
eCzytnik: Pocketbook Touch
Post Re: Pocketbook i słowniki
Jasne że się przydało. Również przekonwertowałem kilka słowników z formatu xdxf jednak wydają mi się zbyt ubogie i wolałbym wybrać coś z formatu Stardict. I tu pojawia się problem.
Nie mogę odpalić programu Linguae. Podczas uruchamiania wyświetla się komunikat:
Cytuj:
See the logfile C:\Program Files (x86)\Linguae linguae.exe.log for details

Próbowałem na dwóch kompach. Program oczywiście pod Windows wersja 0.15 Beta. Jakieś pomysły?


21 gru 2012 13:47:45
Zobacz profil
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
A coś konkretnego w tym logu jest napisane?


21 gru 2012 14:47:22
Zobacz profil
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Może brakuje Ci biblioteki MSVCR90.DLL - jedna z bibliotek of Microsofta? Zobacz czy zainstalowanie tego pakietu: http://www.microsoft.com/en-us/download ... aspx?id=29 nie pomoże ...


21 gru 2012 15:00:23
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 21 gru 2012 12:25:42
Posty: 4
eCzytnik: Pocketbook Touch
Post Re: Pocketbook i słowniki
Biblioteki Microsoftu w porządku. Oto co mi pokazuje log:
Cytuj:
Traceback (most recent call last):
File "linguae.pyw", line 118, in <module>
File "corpus.pyc", line 15795, in <module>
File "corpus.pyc", line 11074, in __init__
File "lib\myappdat.pyc", line 71, in __init__
WindowsError: [Error 3] System nie może odnaleźć określonej ścieżki: 'C:\\Users\\kallo\\Application Data\\linguae'

Dzięki za pomoc.


21 gru 2012 23:00:02
Zobacz profil
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Jaki system operacyjny? Ja jadę na Vista 64 i wszystko mi działa.

Sprawdzałeś czy ten problematyczny katalog istnieje? Jesli to Win 7 to może to kwestia uprawnień?


21 gru 2012 23:39:56
Zobacz profil
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Usunąłem u siebie ten katalog i program rozpoczął się od ekranu konfiguracyjnego po czym katalog został na nowo utworzony ...


21 gru 2012 23:49:51
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 21 gru 2012 12:25:42
Posty: 4
eCzytnik: Pocketbook Touch
Post Re: Pocketbook i słowniki
Nie wiem czy o to chodzi ale są tylko skrót do loga i folderu gdzie zainstalowano program w: C:\Użytkownicy\kallo\AppData\Roaming\Microsoft. Owszem mam Win7 ale próbowałem na drugim kompie z win xp i to samo. Próbowałem uruchomić jako administrator i ten sam błąd.


22 gru 2012 0:02:08
Zobacz profil
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Sprawdziłem na Win 7 - MicroSoft coś namieszał i teraz już nie ma folderu Application Data, tylko AppData z podfolderami Local, Roaming, itp.

Rozwiązanie: po prostu utwórz katalog(i) C:\Users\kallo\Application Data\ i powinno zadziałać - u mnie zadziałało.

EDITED: może wyraziłem się nieprecyzyjnie - potwierdzam, że na Win 7 jest problem spowodowany brakiem katalogu C:\Users\<nazwa_użytkownika>\Application Data ale wystarczy ten katalog utworzyć aby zaczęło działać.


22 gru 2012 0:09:55
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 21 gru 2012 12:25:42
Posty: 4
eCzytnik: Pocketbook Touch
Post Re: Pocketbook i słowniki
Wszystko jasne. Utworzyłem nowy katalog i zadziałało :D Już wgrałem sobie nowe słowniki. Wielkie dzięki za pomoc :D


23 gru 2012 15:44:36
Zobacz profil
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 16 lut 2013 20:29:07
Posty: 27
eCzytnik: PocketBook 622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Witam,

wszystko fajnie, tylko czy jest jakiś sposób, żeby stworzyć i zainstalować słownik pol-ang? albo np. słownik języka polskiego? W konwerterze pocketbooka nie ma katalogu pl :?


16 lut 2013 20:32:08
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 26 lis 2009 15:32:20
Posty: 58
Lokalizacja: Wrocław
eCzytnik: Boox60, FujitsuT4310, PB603, PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Ja użyłam plików z folderu eng również do konwersji słowników pl-eng. U mnie dobrze to zadziałało.


Ostatnio edytowano 17 lut 2013 12:41:36 przez EllenRipley, łącznie edytowano 1 raz



17 lut 2013 12:36:25
Zobacz profil
Mod

Dołączył(a): 24 lis 2012 18:06:02
Posty: 766
eCzytnik: PB622
Post Re: Pocketbook i słowniki
Wydawało mi się, że w paczkach powinien być komplet plików językowych. Hmm, rzeczywiście jest coś nie tak - zaraz sprawdzę u siebie.


Ostatnio edytowano 17 lut 2013 12:41:27 przez MiPr, łącznie edytowano 2 razy



17 lut 2013 12:37:50
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 69 ]  Przejdź na stronę 1, 2, 3, 4, 5  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 4 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Skocz do:  
cron