Teraz jest 16 sie 2018 22:21:19




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 16 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona
boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w tle 
Autor Wiadomość
Użytkownik

Dołączył(a): 30 sty 2012 16:41:30
Posty: 38
Post boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w tle
Bardzo przepraszam jeżeli niepotrzebnie zakładam nowy temat. Ale po dwóch miesiącach przygladania się forum pod kątem wyboru czytnika nadal jestem głupi a pojawienie się i62 tylko pogłębiło moje rozterki. Ale do rzeczy; jestem zdecydowany kupić i62 o ile:

1) dotykowy "ekran" zastosowany w i62 nie daje większych refleksów (odbicia) swiatła i tym samym męczy oczy ograniczając przewagi e-papieru

2) bardzo zależy mi na poduczeniu się angielskiego poprzez czytanie anglojęzycznej literatury i zależy mi na bardzo dobrym słowniku. Jestem właścicielem (zakupiłem) licencjonowanej wersji słownika PWN Oxford 2006. Znalazłem w internecie skrypt PWN2DICT i znajomy utworzył format Stardict (wyłącznie na potrzeby własne i jako posiadacz oficjalnej wersji nie uważam się za pirata).

Proszę o informację czy tak przerobiony słownik ma szansę działać w i62 ewentualnie gdzie mogę kupić słownik ang-pol i pol-ang który może zadziałać.

3) Nie chcę kupować Kindla, gdyż nie lubię być ograniczany ale rodzi się pytanie czy wejście Amazona nie spowoduje, jakiegoś dramatycznego obniżenia cen innych czytników głupio by było kupić teraz coś za 900 zł a za misiąć zobaczyć to samo za połowę ceny.


Bardzo ale to bardzo proszę o pomoc. Jeżeli nie na wszystkie to może na pojedyncze pytania. Nie ukrwam, że liczę pomoc na Pana Roberta z ArtTech

Pozdrawam i dziękuję
Rafał


30 sty 2012 17:04:17
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 06 sie 2011 8:03:19
Posty: 90
Lokalizacja: Warszawa
eCzytnik: Onyx Boox i62; Kobo Aura H2O
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
ryski10 napisał(a):
jestem zdecydowany kupić i62 o ile:
1) dotykowy "ekran" zastosowany w i62 nie daje większych refleksów (odbicia) swiatła i tym samym męczy oczy ograniczając przewagi e-papieru



Ekran w ogóle nie odbija światła, oczu nie męczy, jest to klasyczny e-ink, tyle że dotykowy i w dodatku dotyk działa świetnie.
pozdrawiam


30 sty 2012 17:46:49
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 24 lis 2011 18:17:14
Posty: 48
eCzytnik: Onyx Boox A60
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
A czy dotyk "na palec" nie sprawia, że przypadkiem można coś dotknąć, nacisnąć, przesunąć? Odkładając czytnik na chwilę, czy np. nagle wybiegając z autobusu i zamykając okładkę nie dochodzi do przypadkowego naciśnięcia? Trzeba czytnik jakoś blokować? Czy to nie jest uciążliwe? Jak to wygląda? :?:


30 sty 2012 18:08:44
Zobacz profil
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
Jeśli chodzi o blokadę ekranu, to włącza się natychmiastowo po krótkim wciśnięciu włącznika, pojawia się grafika zamiast czytanego tekstu i urządzenie się usypia, nie reagując na żaden klawisz oprócz włączającego.
Całe zabezpieczenie nie trwa dłużej niż samo zamknięcie książki.
Można też ustawić dogodnie dla siebie, czasowe usypianie czy wyłączanie po wybranym przez nas okresie bezczynności (od ostatniego dotknięcia ekranu, lub naciśnięcia klawisza).

ryski10 napisał(a):
1) dotykowy "ekran" zastosowany w i62 nie daje większych refleksów (odbicia) swiatła i tym samym męczy oczy ograniczając przewagi e-papieru
2) znajomy utworzył format Stardict (wyłącznie na potrzeby własne i jako posiadacz oficjalnej wersji nie uważam się za pirata).
Proszę o informację czy tak przerobiony słownik ma szansę działać w i62 ewentualnie gdzie mogę kupić słownik ang-pol i pol-ang który może zadziałać.
3) Nie chcę kupować Kindla, gdyż nie lubię być ograniczany ale rodzi się pytanie czy wejście Amazona nie spowoduje, jakiegoś dramatycznego obniżenia cen innych czytników głupio by było kupić teraz coś za 900 zł a za misiąć zobaczyć to samo za połowę ceny.

Ad.1 "Dotykowość" ekranu w modelu i62 nie wpływa w żaden sposób na ekran e-ink. Jest to technologia IR (podczerwień), gdzie tuż nad powierzchnią ekranu biegną niewidoczne promienie światła i przesłonięcie ich poprzez dotknięcie ekranu palcem, lub dowolnym przedmiotem, powoduje odpowiednią reakcję urządzenia.
Ad.2 Każdy, dowolny prawidłowo utworzony plik słownika w formacie StarDict jest poprawnie obsługiwany przez wszystkie modele czytników Onyx Boox.
Ad.3 Trudno wyrokować, jak będzie się zachowywał rynek czytników przez najbliższy czas. Wiadomo, że model i62, jak każda nowość, z czasem potanieje. Jednak rynek w Polsce nie ma wpływu na ceny u producenta (Onyx International) i rodzima konkurencja ma niewielki wpływ na cenę końcową Booxów.


30 sty 2012 20:20:04
Użytkownik

Dołączył(a): 30 sty 2012 16:41:30
Posty: 38
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
Dziękuję za cenne odpowiedzi. Jestem przed podjęciem deczji. Niestety im więcej czytam tym jestem głupszy. Zawięziłem moje poszukiwania do następujących modeli OB i62 lub OB A62 lub PocketB 603. Nie wykluczam, że w przyszłości kupię sobie drugi czytnik 9-calowy i tutaj OB M92 lub PocketB 903 (tuaj fajne porównie http://baach.de/Members/jhb/-comparison ... x-boox-m92).
Co sprawia że się waham ? Na korzyść PocketB przemawiają dwi rzeczy (oryginalnie zamontowany slownik oraz "multitasking"). Jeżeli tak jak w pierwszym poście dam radę mój własny słownik PWN przekonwertować w sposób czytelny dla Booxa to przewaga PocketB ogranicza się do "multitaskingu" co jest pomijalne - może kiedyś poprawa oprogramowania, gdyż to z tego co wiem da się zrobić właśnie poprzez zmianę oprogramowania.
Pod warunkiem "da się zastosować lepszy słownik niż fabryczny" jestem już zdecydowany na Booxa. Ale teraz sprawa modelu rozumiem że "i" oznacza dotykowy ("palcem" przy czym rozumiem że notatki jakimś rodzajem rysika) natomiast "a" oznacza rysik i "kółeczko" do nawigacji. Czytałem też wypowiedzi min. Pana Roberta ArtTech że wyświetlaczr raczej nie różnią się rodzielczością.

1 Proszę więc o jakąś opinię czym mogą różnić się wyświetlacze (modele) w seriach "i" oraz serii "a" np.
a) któryś jest mniej czytelny
b) z racji rysika bardziej podatny na zarysowania lub odwrotnie z racji podczerwieni nie bardzo przygotowany na notatki rysikiem
c) czy któryś bardiziej odbija refleksy światła
d) czy tło jest bardziej szare przy "A" gdyż jest odatkowa warstwa.
c) itd.
2. Użytkowników lub recenzentów serii "a" i "i" proszę o jakieś uwagi na temat funkcjonalnosci tych rozwiązań w szczegolności w kontekście wyszukiwania w słownikach w trakcie czytania książki obcojęzycznej.

Się opisałem. Bardzo dziękuję za dotychczasową pomoc i proszę o jeszcze.

ps. A może już ktoś korzysta ze skonwertowanego na stardict słownika PWN


02 lut 2012 14:36:57
Zobacz profil
Admin
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 13 cze 2008 13:47:02
Posty: 2765
Lokalizacja: Gdańsk
eCzytnik: kindle
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
do notatek odręcznych lepszy będzie "A". Podczerwień nie zadziała z tak cienkim rysikiem.

_________________
Zgred - Rafał Ziemkiewicz napisał(a):
Dziś trzeba pisać o mieczach, czarach, toporach i wojowniczkach w blaszanych bikini, wszystko inne to już jest nisza w niszy. Albo o nastoletnich wampirach.
Porównywarka cen ebooków


02 lut 2012 14:49:29
Zobacz profil WWW
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
ryski10 napisał(a):
1 Proszę więc o jakąś opinię czym mogą różnić się wyświetlacze (modele) w seriach "i" oraz serii "a" np.
a) któryś jest mniej czytelny
b) z racji rysika bardziej podatny na zarysowania lub odwrotnie z racji podczerwieni nie bardzo przygotowany na notatki rysikiem
c) czy któryś bardiziej odbija refleksy światła
d) czy tło jest bardziej szare przy "A" gdyż jest odatkowa warstwa.

Zanim ktoś jeszcze się dopisze, może odpowiem o kwestiach technicznych, na ile mogę.
ad.a) Ekran w i62 i A60 Pearl są jednakowo czytelne, bo to są te same ekrany Pearl i bliźniacze oprogramowanie.
ad.b) Jak napisał @t3d, z rysikiem na A60 łatwiej jest robić odręczne notatki, podczerwień nie reaguje tak dobrze jak WACOM na cieniutki koniec rysika (czy innego narzędzia). Powierzchnia ekranu e-ink jest jednakowo odporna na zarysowania niezbyt twardym narzędziem w obu seriach. Załączony rysik nie zarysuje jej, ale ostry metalowy przedmiot może zostawić ślad.
ad.c) Oba mają jednakową powierzchnię, więc na światło reagują identycznie (w każdym czytniku z takim ekranem).
ad.d) Ta dodatkowa warstwa dotykowa (WACOM) w serii A czy X jest POD ekranem e-ink, więc w żaden sposób nie wpływa na tło czy pokazywany obraz w modelach z rysikami.


02 lut 2012 16:03:12
Użytkownik

Dołączył(a): 26 lis 2009 14:32:20
Posty: 58
Lokalizacja: Wrocław
eCzytnik: Boox60, FujitsuT4310, PB603, PB622
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
Do obcojęzycznych książek czytanych ze słownikiem zdecydowanie polecam A60. Czytanie z właczonym słownikiem jest bardzo wygodne, słownik można mieć cały czas "na wierzchu". Gdy dochodzimy do dołu strony wystaczy kliknąć dowolne słowo w dolnej połowie strony a słownik przeniesie się na górę strony odsłaniając początkowo przysłonięty tekst na dole. Po zakończeniu strony normalnie przechodzimy na następną, słownik nie zamknie się ale będzie nadal na górze (tu uwaga do Roberta ArtaTech: tą jedna rzecz możnaby poprawić: po przerzuceniu strony wygodnie by było gdyby słownik automatycznie przenosił się na dół strony). Wówczas klikamy na wyraz znajdujący się w górnej połowie strony a słownik przemieści się na dół. W ten sposób nie trzeba wciąż otwierać i zamykać słownika.
Wskazywanie słów za pomocą piórka działa bez problemów. Nie testowałam i62, ale nie wydaje mi się żeby możliwe było tak precyzyjne wskazanie słowa palcem.
Samo narzędzie do obsługi słowników jest zapewne takie samo w A60 i i62. Umożliwia wybór spośród kilku słowników oraz wyświetlenie słów sąsiadujących z słowem wyszukanym. Jeśli objaśnienie słowa jest długie można je przewijać piórkiem w oknie słownika. Wszystko to działa bardzo sprawnie i z wyjątkiem wyżej wymienionej uwagi nie mogę się do niczego przyczepić.


02 lut 2012 17:05:38
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 30 sty 2012 16:41:30
Posty: 38
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
Pan Robert jest niezawodny w szybkich odpowiedziach więc pozwolę sobie jeszcze Pana pomęczyć. Ekrany i ich zachowanie są więc identyczne i to już wiem - dziękuję. O notatkach pisałem trochę na wyrost gdyż nie będzie to dla mnie "usługa pierwszej potrzeby". Oprócz podstawowego celu tj. czytania praktycznie jedyną istotną dla mnie funkcjonalnością będzie słownik. Czy ze względu na tą funkcjonalność (łatwość jej używania) powinnienem wogóle zastanawiać się czy seria "a" czy "i". Jezeli są jakieś utrudnienia lub ułatwienia np. we wskazywaniu wyrazu do tłumaczenia czy też wpisaniu go z klawiatury, to proszę o podpowiedź.
Pozdrawiam,
Rafał


02 lut 2012 17:13:39
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 30 sty 2012 16:41:30
Posty: 38
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
Dziękuję EllenRipley. Czyli reasumując rysikiem zaznaczam słowo i wychodzi tłumaczenie (naprzemienie w stosunku do umieszczenia wyrazuna ekaranie). A jak jest z jakością samego słownika. Czy użytkując go często wystąpiły sytuacje, w których słownik się poddawał ("nie mam słowa")
R


02 lut 2012 17:18:48
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 26 lis 2009 14:32:20
Posty: 58
Lokalizacja: Wrocław
eCzytnik: Boox60, FujitsuT4310, PB603, PB622
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
To już zależy od rodzaju słownictwa jakie występuje w tekście. Przy czytaniu zwykłej beletrystyki zapewne wystarczy słownik wbudowany (choć na 100% to nie wiem, bo go nie używam), a już na pewno Twój PWN Oxford 2006 z ok. 60 tys. haseł :).


02 lut 2012 17:58:10
Zobacz profil
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
ryski10 napisał(a):
Czy ze względu na tą funkcjonalność (łatwość jej używania) powinnienem wogóle zastanawiać się czy seria "a" czy "i". Jezeli są jakieś utrudnienia lub ułatwienia np. we wskazywaniu wyrazu do tłumaczenia czy też wpisaniu go z klawiatury, to proszę o podpowiedź.

Mogę dodać, że obsługa słowników jest niemal identyczna we wszystkich modelach Booxów. Nawet te bez dotyku (serie z "S" na końcu) umożliwiają wyszukiwanie słów za pomocą przycisków.
W naszych czytnikach są różne aplikacje do czytania różnych formatów plików. W każdej z nich też istnieją niewielkie różnice w zachowaniu słowników.
Normalnym sposobem wywołania słowników jest wejście do "Menu -> Narzędzia -> Wyszukaj w słowniku". Po pokazaniu się okna słownika, wskazujemy dane słowo i objaśnienie (jeśli jest dostępne w słowniku) ukazuje się w okienku (można przewijać, jeśli tekst jest obszerny). W oprogramowaniu do serii A i X jest dodatkowo możliwość wywołania słownika w niektórych formatach za pomocą 2-krotnego stuknięcia rysikiem w słowo. W i62 na razie nie ma tej funkcji i nie wiem czy i kiedy będzie dodana.
Jest też możliwość dostępu do słowników poza czytanym tekstem, z głównego ekranu, za pomocą ikonki "Słownik". Wtedy trzeba wpisać (z klawiatury ekranowej) potrzebne słowo, aby uzyskać objaśnienie.

Muszę zaznaczyć, że w oprogramowaniu zawarty jest bardzo prosty (przykładowy) angielski słownik (również w pakiecie "Niezbędnik" na naszej stronie) i w razie potrzeby, dobrze jest zaopatrzyć się dodatkowo w obszerniejszy lub odpowiadający potrzebom słowik w formacie StarDict.


02 lut 2012 18:10:20
Użytkownik

Dołączył(a): 30 sty 2012 16:41:30
Posty: 38
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
Robert ArtaTech napisał(a):
Normalnym sposobem wywołania słowników jest wejście do "Menu -> Narzędzia -> Wyszukaj w słowniku". Po pokazaniu się okna słownika, wskazujemy dane słowo i objaśnienie


Rozumiem, że jest to czynność jednorazowa (uaktywnienie słownika) a potem to on jest już sobie w tle i w dowolnym momencie czytania książki mogę wskazywać wyrazy do tłumaczenia. I tutaj pytanie w modelach serii "a" i "i" zaznaczam wyraz paluchem lub rysikiem i co wtedy tj. jaka czynność po zaznaczeniu, aby pokazało się tłumaczenie (jakaś forma Enter). A jak wskazanie wyrazów odbywa się w modelach bez ekranu dotykowego. Czy jest rodzaj kursora i jakiegoś tam Shift do zaznaczenia - jak wygląda wskazanie do tłumaczenia w poszczególnych seriach.

Robert ArtaTech napisał(a):
i w razie potrzeby, dobrze jest zaopatrzyć się dodatkowo w obszerniejszy lub odpowiadający potrzebom słowik w formacie StarDict.
[/quote]

Czy mogę gdzieś kupić legalny obszerny słownik do booxa (ang-pol i odwrotny)?
I ostatnie pytanie jak wypróbować czy skonwertowane (skryptem PWN2DICT) pliki mojego PWN-a działają na booxe. Nie bardzo wyobrażam sobie bieganie z kartą SD do Vobisu. Czy ArtTech jest mi w stanie pomóc. Jak pisałem mam legalną wersję słownika z paragonem kodem itd - w tej sytuacji konwersji nie uważam za piractwo.


02 lut 2012 22:46:25
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 30 sty 2012 16:41:30
Posty: 38
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
Sprawę słowników i formatu stardist chyba mam już wyjaśnioną. Ale bardzo proszę o krótką informację jak w poszczególnych modelach seriach wygląda korzystanie ze słowników - tak jak pisałem powyżej czyli: uaktywnianie słownika, zaznaczanie wyrazów podczas czytania książki itd.

No i ostatnie pytanie: który A60 czy też i62 czy też czekać na A62 jako jedyną fanaberię to jak podawałem mam czytanie angielskiej beletrystyki z szybkim odowłaniem się do słownika.
Dziękuję
Rafał

ps. Czy jest szansa na zmiany oprogramowania w kierunku mulitaskingu.


03 lut 2012 12:11:04
Zobacz profil
Użytkownik

Dołączył(a): 30 sty 2012 21:14:30
Posty: 33
eCzytnik: Brak
Post Re: boox i62 - odbicia światła od ekranu ? oraz ... Amazon w
ryski10 napisał(a):
No i ostatnie pytanie: który A60 czy też i62 czy też czekać na A62 jako jedyną fanaberię to jak podawałem mam czytanie angielskiej beletrystyki z szybkim odowłaniem się do słownika.
Dziękuję
Rafał

ps. Czy jest szansa na zmiany oprogramowania w kierunku mulitaskingu.


Wydaje mi sie ze bardziej precyzyjne bedzie sterowanie rysikiem niz palcem (jednak samo zaznaczenie palcem nie powinno raczej sprawiac problemu, raczej mialem na mysli jakies notatki).
A62 ma lepszy procesor i byc moze inna rozdzielczosc. Rozdzielczosc niby jest fajna ale moze opoznic wydania nowego softu (latwiej wydawac soft na ta sama rozdzialke). Lepszy procesor oznacza ze czytnik w przyszlosci moze miec potencjalnie wiecej dostepnego softu.
Gdyby mi zalezlo tylko na slowniku/czyatniu to JA bralbym A60. A62 wydaje sie bj przyszlosciowy + wygodniej na nim powinno sie ogladac obrazki/pdf (o ile bedzie mial lepsza rozdzielczosc niz A60).

Jezeli rozdzielczosc jest wazna to jest jeszcze iriver story HD. Ma fajny slownik ang-ang (mi sie lepiej uczy z takich slownikow niz z prostych tlumaczen). Wada jest brak ekranu dotykowego (slowa trzeba wklepywac za pomoca klawiatury) i brak mozliwosci wgrania innych slownikow. W Booxie mozna wgrac wiele slownikow.


03 lut 2012 15:42:24
Zobacz profil
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 16 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zalogowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Skocz do: